Kastelruther Spatzen — Der alte Mann letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Der alte Mann" de Kastelruther Spatzen.

Letra

Ganz verlassen in einem Haus aus Stein,
da lebte einst dort ein Mann ganz allein.
Und niemand hatte ihn hier je gekannt,
bis ich ihn dort alleine fand.
Ein armer Mann, er war in tiefer Not.
Er hatte nichts, nicht mal sein täglich Brot.
Und sein Gesicht war blaß, karg und schmal.
das Leben hier schien eine Qual.
Der alte Mann in seiner Einsamkeit,
er war so arm, doch voll Zufriedenheit.
Den alten Mann, den habe ich gekannt,
doch seinen Namen hat er mir nie genannt.
Er sprach zu mir: «Ich bin schon lange hier,
und niemals kam ein Mensch wie du zu mir.
Hier hab' ich Ruhe, hier gibt’s keinen Streit.
Nur Einsamkeit — hab' es nie bereut.
Mein lieber Freund, du hast es ehrlich g’meint,
doch geh' jetzt fort, und laß mich hier allein.
Und sag' es niemand, daß du mich geseh’n
vielleicht kannst du mich jetzt versteh’n.»
Ein armer Mann, er war in tiefer Not.
Er hatte nichts, nicht mal sein täglich Brot.
Und sein Gesicht war blaß, karg und schmal.
das Leben hier schien eine Qual.
Der alte Mann in seiner Einsamkeit,
er war so arm, doch voll Zufriedenheit.
Den alten Mann, den habe ich gekannt,
doch seinen Namen hat er mir nie genannt.

Tradução da letra

Completamente abandonado numa casa de pedra.,
uma vez viveu lá um homem sozinho.
E nunca ninguém o tinha conhecido aqui.,
até o encontrar lá sozinho.
Um homem pobre, estava em profunda angústia.
Ele não tinha nada, nem mesmo o pão de cada dia.
E o seu rosto era pálido, estéril e estreito.
a vida aqui parecia agonia.
O velho na sua solidão,
ele era tão pobre, mas cheio de contentamento.
O velho que conheci,
mas ele nunca me disse o nome dele.
Ele disse-me: "estou aqui há muito tempo.,
e nunca um homem como tu veio ter comigo.
Aqui Tenho paz, aqui não há discussão.
Só solidão - nunca me arrependi.
Meu querido amigo, tens mesmo de dizer,
mas vai-te embora agora, e deixa-me aqui em paz.
E não digas a ninguém que me vês
talvez me possas entender agora.»
Um homem pobre, estava em profunda angústia.
Ele não tinha nada, nem mesmo o pão de cada dia.
E o seu rosto era pálido, estéril e estreito.
a vida aqui parecia agonia.
O velho na sua solidão,
ele era tão pobre, mas cheio de contentamento.
O velho que conheci,
mas ele nunca me disse o nome dele.