Kanda — Charlie Green letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Charlie Green" de Kanda.

Letra

Cancel all of your plans, try to make amends. There’s a scent in the air that
makes me think of spring time
It’s when the animals mate and we’re all feeling great. Maybe find a new boy in
the sunshine
She had the time of her life. She’s got 60 years to go
She had the time of her life. She’s got 60's year to go
And she’s going like thunder, Ooooh yeah
Stop staring at her gaze it’s your salad days. The look on your face must be
straight from hell
Put on your new suit and I know you’ll look cute. Going out of your head,
I’ll take you out of your shell
So you like charlie sheen, gotta start a new scene
But it’s harder than you think when you’re living in this town
So you wanna be king, get ahold of this thing
But it’s kinda like thorns when you’re wearing that crown, I’ve found

Tradução da letra

Cancele todos os seus planos, tente fazer as pazes. Há um cheiro no ar que
faz - me pensar na primavera
É quando os animais acasalam e todos nos sentimos bem. Talvez encontrar um novo rapaz em
sol
Ela divertiu-se imenso. Ainda lhe faltam 60 anos.
Ela divertiu-se imenso. Ela tem 60 anos para acabar.
E ela vai como um trovão, Ooooh yeah
Pára de olhar para o olhar dela.são os teus dias de salada. O olhar na tua cara deve ser
directamente do inferno
Veste o teu fato novo e sei que vais ficar giro. A sair da tua cabeça,
Vou tirar-te da concha.
Gostas do charlie sheen, tens de começar uma nova cena.
Mas é mais difícil do que pensas quando vives nesta cidade.
Se queres ser rei, controla esta coisa.
Mas é como espinhos quando estás a usar essa coroa, encontrei