Kälter — Darker By the Day letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Darker By the Day" de Kälter.

Letra

The sky is getting darker as the day goes by The sun’s now nothing but a distant memory
Every second of my existence seems so long
And each breath brings me closer to insanity
A winged creature slowly burns my delight
Tell me who you are, Billowing Wraith?
You’re ruining my life, and controlling my mind
Let me be myself one more time
The sound of beating wings slicing the night
Slowly pushing me into the endless pit
Too many shuddery thoughts can slay a man
Will this be my fate?
Fleeing in the sacred woods for the divine waterfall
Where my ancestors gathered to find inner peace
The final key to the eternal paradise
The droplets of water falling one by one
Striking each time the eroded stones
The soothing music of the natural world
Slowly, takes me back to the truth
Listen to the sustained beat rising in the night
Hear the depressing melody of misery
Oh my love, don’t put the blame on you
However, I must run away
Sorrow has shattered all traces of joy
But the night will cure my spirit

Tradução da letra

O céu está a ficar mais escuro à medida que o dia passa, o sol não passa de uma memória distante.
Cada segundo da minha existência parece tão longo
E cada respiração me aproxima da insanidade
Uma criatura alada queima lentamente o meu prazer.
Diz - me quem és, Wraith?
Estás a arruinar a minha vida e a controlar a minha mente.
Deixa-me ser eu mesma mais uma vez
O som de asas batendo cortando a noite
Lentamente empurrando - me para o poço sem fim
Muitos pensamentos arrepiantes podem matar um homem.
Será este o meu destino?
Fugindo na floresta sagrada para a queda de água divina
Onde os meus antepassados se reuniram para encontrar paz interior
A chave final para o paraíso eterno
As gotículas de água caindo uma a uma
Golpeando cada vez as pedras Erodidas
A música calmante do mundo natural
Lentamente, leva-me de volta à verdade
Ouve a batida contínua a subir na noite
Ouve a melodia deprimente da miséria
Oh meu amor, não ponhas a culpa em ti
No entanto, tenho de fugir.
A tristeza desfez todos os vestígios de alegria
Mas a noite curará o meu Espírito