Kalmah — Better not to Tell letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Better not to Tell" de Kalmah.

Letra

Good luck to you little one in your life
Follow your own path
Danger is lurking around the corner
And you don’t know
Who is the maker of your taker?
Better not to tell
Taker’s on the loose
Bog-eyes are haunting
Never look back
Countless are the days
You’ll be afflicted
Never abandoned
Prices are high without guarantee
You have to pay
Don’t go beyond the bounds of reason
You don’t need all
Why all the bad just can’t be undone?
Better not to tell
Mark my words now, life is never pointless
Look out, there’s a hole in the ice
Reach out and extend your arms
Give alms to the one who will need
Mark my words now, life is never pointless
Look out, there’s a hole in the ice
Reach out and extend your arms
Give alms to the one who will need
Mark my words now
Give alms to the one who will need
Mark my words now
Give alms to the one who will need

Tradução da letra

Boa sorte para ti, pequena na tua vida.
Siga o seu próprio caminho
O perigo espreita ao virar da esquina.
E tu não sabes
Quem é o criador do teu tomador?
É melhor não dizer.
O tomador está à solta.
Os olhos de pântano assombram
Nunca olhar para trás
Incontáveis são os dias
Serás afligido
Nunca abandonado
Os preços são elevados sem garantia
Tens de pagar.
Não vá além dos limites da razão
Não precisas de tudo.
Porque é que as coisas más não podem ser desfeitas?
É melhor não dizer.
Ouve o que te digo, a vida nunca é inútil.
Cuidado, há um buraco no gelo.
Estende os braços
Dê esmola para aquele que vai precisar
Ouve o que te digo, a vida nunca é inútil.
Cuidado, há um buraco no gelo.
Estende os braços
Dê esmola para aquele que vai precisar
Ouve o que te digo.
Dê esmola para aquele que vai precisar
Ouve o que te digo.
Dê esmola para aquele que vai precisar