Kailash Kher — Saiyyan (From "Kailasa Jhoomo Re") letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Saiyyan (From "Kailasa Jhoomo Re")" de Kailash Kher.

Letra

I dont wish for riches
I wish only for your love
Im yours, dear
youre mine…
If you touch me i can die in peace in love
Dear, come into my arms
I long to melt within you
I wish … I could lose myself in your entirety
my days are lively with joy- my nights sing
they make me lost every passing moment
Ive lost myself as I win you
Now I live just for you
I wish I could look at you forever
I wish I could worship your image
All my relations begin with you
I wish I could fall upon your body like a garland
I wish I could sail in love
Across the universe
I wish I could sail through this life in your love
This is soft warm addiction and it keeps on rising
I wish you could wake me like never
My heart has now known madness
My world has lighted up Like a new bride
Ive become yours, my love
As you adorn my temple with your love
I dont wish for riches
I want you-
I dont know anything more
perhaps, you know
I just know that Im all yours-
And that youre mine
I just know that Im all yours,
And youre mine.
I know Im all yours
And youre mine, only mine

Tradução da letra

Não desejo riquezas
Desejo apenas o teu amor
Sou tua, querida.
és minha…
Se me tocares posso morrer em paz no amor
Querida, vem para os meus braços
Anseio derreter dentro de TI
Quem me dera poder perder-me na sua totalidade.
os meus dias estão cheios de alegria as minhas noites cantam
fazem-me perder cada momento que passa
Perdi-me quando te ganhei
Agora vivo só para ti
Quem me dera poder olhar para ti para sempre
Quem me dera poder adorar a tua imagem
Todas as minhas relações começam contigo.
Quem me dera poder cair sobre o teu corpo como uma grinalda
Quem me dera poder navegar no amor
Em todo o universo
Quem me dera poder navegar por esta vida no teu amor
Isto é um vício suave e quente e continua a subir.
Quem me dera que me acordasses como nunca
O meu coração já conheceu a loucura
O meu mundo iluminou-se como uma nova noiva.
Tornei-me Teu, Meu amor
Enquanto adornas o meu templo com o teu amor
Não desejo riquezas
Eu o quero-
Não sei mais nada.
talvez, tu sabes.
Só sei que sou toda tua-
E que és meu
Só sei que sou toda tua,
E tu és minha.
Eu sei que sou todo teu.
E tu és minha, só minha