Kaija Koo — Kuka keksi rakkauden letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Kuka keksi rakkauden" de Kaija Koo.

Letra

Surujen sillalta nin
Tummien aaltojen uivan merelle pin
Ne ikvni pintaan sai
Ja lokit kirkui ne karanneet on Hitchcockin linnuista kai
Kaipuuni nousee siivilleen
Kuka keksi rakkauden
Nhd surujen sillalta sain
Kaupungin katolla thti tuhansittain
Yksi lhti ja laskeutui
Se lensi halki taivaan ja radaltaan harhautui
Sille esitin kysymyksen
Kuka keksi rakkauden
Y oli niin valkoinen
Kun puhalsi palkeet rakkauden
Thdenlentona kai
Luokseni saavuit ja kauniimman teit minun maailmastain
Joku ktkee kysymyksen
Kuka keksi rakkauden
Kuka sai aikaan sen
Surujen sillallakin se kulkee
Ei se lhde hengilt milln
Thtien tomuna se leijailee
Ja syttyy kuin itsestn
Joku keksi rakkauden
Jos sin et jis
En minkn tll olla vois
Eik ikvni tnne jis
Thten lentisin kauas ja hiljaa hiipuisin pois
Tyydyn vastaukseen
Joku keksi rakkauden
Ja sin toit minulle sen

Tradução da letra

Ponte das tristezas nin
Ondas escuras nadando no pino do mar
Chegaram à superfície do ikvni
E as gaivotas gritavam sobre os pássaros fugitivos de Hitchcock, acho eu.
O meu desejo eleva-se às suas asas
Quem inventou o amor
Ponte de tristezas Nhd
No telhado da cidade milhares
Um tiro e aterrou.
Estava a voar pelo céu, e saiu do seu curso.
A que fiz a pergunta
Quem inventou o amor
Era tão branco.
Quando Sopraste os foles do amor
Como voo, kai.
Vieste ter comigo e tornaste o meu mundo lindo
Alguém faz a pergunta.
Quem inventou o amor
Quem fez isto?
Mesmo na ponte das tristezas corre
Não que lhde hengilt milln
Como o pó de THTI, flutua
E ilumina-se como um ser
Alguém inventou o amor
Se sin et jis
Não vou conseguir.
Eik ikvni tnne jis
Thten I would fly far and quietly fade away
Contento-me com a resposta.
Alguém inventou o amor
E pecado Você me trouxe isso