Кай Метов — Мне хорошо с тобой letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Мне хорошо с тобой" de Кай Метов.
Letra
И это странно, что так внезапно
Я потерял покой.
И видит небо, что правда это —
Мне хорошо с тобой.
Досуг мой сужен, и мне не нужен
Теперь никто другой.
It’s not confusion, it’s not illusion,
Мне хорошо с тобой.
Мне хорошо с тобой,
Мне хорошо с тобой.
Твои глаза смотрят так на меня,
Я не смогу, не смогу
Позабыть тебя такой.
Милая-милая, как мне хорошо с тобой.
Милая-милая, ты — мой сказочный сон.
И это ясно, что не напрасно
Мир изменился мой.
К чему волнение, раз есть терпение —
Мне хорошо с тобой.
И ранним утром и поздней ночью
Под жёлтою луной
It’s not illusion, it’s not confusion,
Мне хорошо с тобой.
Мне хорошо с тобой,
Мне хорошо с тобой.
Твои глаза смотрят так на меня,
Я не смогу, не смогу
Позабыть тебя такой.
I’ll get to heaven.
Attention, therapy conversation.
I’m making noise and hear your information.
You want to know the end of my story.
It’s gonna be OK, by the way, let’s do it!
Where are you going? To the next station?
Deep-deep down, is it your investation?
Tradução da letra
E é estranho que tão de repente
Eu perdi a paz.
E vê o céu, o que é verdade —
Eu me sinto bem com você.
Lazer o meu reduzida, e não precisava de
Agora, nenhum outro.
It's not confusion, it's not ilusão,
Eu me sinto bem com você.
Eu me sinto bem com você,
Eu me sinto bem com você.
Teus olhos olhando assim para mim,
Eu não posso, não posso,
Esquecer-te de tal.
Querida-minha querida, como eu me sinto bem com você.
Querida-minha querida, tu és o meu sonho.
E é claro que não é em vão
O mundo mudou a minha.
Que emoção, uma vez que há paciência —
Eu me sinto bem com você.
E no início da manhã e tarde da noite
Sob желтою lua
It's not illusion, it's not confusion,
Eu me sinto bem com você.
Eu me sinto bem com você,
Eu me sinto bem com você.
Teus olhos olhando assim para mim,
Eu não posso, não posso,
Esquecer-te de tal.
I'll get to heaven.
Attention, therapy conversation.
I'm making noise and hear your information.
You want to know the end of my story.
It's gonna be OK, by the way, let's do it!
Where are you going? To the next station?
Deep deep down, is it your investation?