Kadim Al Sahir — Al Mahkama letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Al Mahkama" de Kadim Al Sahir.
Letra
محكمة
كن مُنصفًا يا سيدي القاضي
ذنبي أنا رجلٌ له ماضي
تلك التي أمامكَ الآن
كانت لدي أعزّ إنسانة
أحببتها وهيَ أحبتني
صدقًا جميعَ الهمّ أنستني
صارحتُها وقلت مولاتي
كثيرةٌ كانت علاقاتي
قالت حبيبي دع الماضي وقبلني
بين ذراعيكَ أنا الكلُّ وأنا لي الحاضرُ والآتي
كُن منصفًا يا سيدي القاضي
تخونني لُغتي وألفاظي
إنّ الذي أمامك الآن
أشبعني ظُلمًا وحرمانا
أنا حالةٌ فعلاً لها يُرثى
حتى نسيتُ بأنني أنثى
دللتُها دللتني
دمرتني أنتَ أهملتني أنتَ
أنتَ عذابي أنتَ همومي
ونسيت قسوته وقلت له:
حبيبي دع الماضي وقبلني
بين ذراعيك أنا الكلُّ
وأنا لي الحاضر والآتي
مرّ الزمان
تغيّرتْ تغيّر
تمرّدتْ تمرّدَ
تجبّرتْ تجبّرَ
تكبّرتْ تكبّرَ
صبري الجميلُ تجاوز الصبرَ
لغة الحوار تحوّلت جمرا
فإن رأتني جنبها سارحًا
فورًا تصير امرأةً أخرى
غيرتُها مرضٌ يوسوس لي
فعلاً أحنّ لذلك الماضي
أطلق يديَ سيدي القاضي
حرّر يديَ حرّر يديَ
الله على سهراته الكبرى
يومًا أراهُ ويختفي شهرا
عُذرًا يناقضُ سيدي عذرا
من بيت صاحبةٍ إلى أخرى
فالشلّةُ الأولى أعادته
لضلاله وضياعه الماضي
كُن منصفًا يا سيدي القاضي
Tradução da letra
Tribunal.
Seja justo, Meritíssimo.
A culpa é minha. Sou um homem com um passado.
O que está à tua frente.
Eu tinha o mais querido.
Eu amava-a e ela amava-me.
Honestamente, todos os deuses me esqueceram.
Eu disse-lhe, Vossa Graça.
Muitas das minhas relações.
Ela disse que o meu namorado ligou pela última vez e beijou-me.
Em seus braços, Eu sou tudo, e estou todo presente e vindo.
Seja justo, Meritíssimo.
A minha língua e a minha língua traem-me.
O que está à tua frente.
Enche-me de injustiça e privação.
Estou uma desgraça.
Até me esqueci que era uma mulher.
Estragaste-a. Mimaste-me.
Arruinaste-me. ignoraste-me.
És o meu tormento. tu és a minha preocupação.
E esqueci-me da crueldade dele, e disse-lhe:,:
Querida, larga o passado e beija-me.
Nos teus braços, sou tudo.
E tenho o presente e o próximo.
O tempo passou.
Alterar. alterar.
Motim! motim!
Forçado, Forçado.
Crescer. crescer.
A minha doce paciência foi além da paciência.
A linguagem da conversa transformou-se em brasas.
Se ela me vir a afastar,
Imediatamente você se torna outra mulher.
Mudei-o.
Anseio por esse passado.
Solte a minha mão, Meritíssimo.
Solta a minha mão. solta a minha mão.
Deus nas suas grandes noites.
Um dia vi-o e ele desapareceu durante um mês.
Com licença. pelo contrário, Senhor. com licença.
De uma senhoria para outra.
O primeiro esquadrão trouxe-o de volta.
Para a sua desorientação passada.
Seja justo, Meritíssimo.