Юта — По дороге (посв. А.С.) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "По дороге (посв. А.С.)" de Юта.
Letra
Отчего же сейчас такие дни, такие ночи?
Отчего же у нас длиннее дни, а сны короче?
Где-то мечется Кроха-Весна,
Распыляя живые краски.
Как устала моя голова
Жить по вашей кривой указке!
По дороге, по дороге вдаль летят седые боги,
Им, конечно, вовсе дела нет до нас с тобой.
По дороге, по дороге, словно маленькие боги,
Мы с тобой вдвоем бредем домой.
За твоею спиной мой верный ангел спрячет двери.
Без тебя же, постой, я больше никому не верю.
Где-то мечется Кроха-Весна,
Ей мирская усталость чужда.
Так случилось, что кроме тебя
Больше мне ничего не нужно.
По дороге, по дороге вдаль летят седые боги,
Им, конечно, вовсе дела нет до нас с тобой.
По дороге, по дороге, словно маленькие боги,
Мы с тобой вдвоем бредем домой.
Tradução da letra
Por que, pois, agora, esses dias, noites assim?
Por que, pois, temos longos dias, e os sonhos mais curto?
Onde está Itsy-Primavera,
A pulverização de pintura ao vivo.
Como estava cansada, minha cabeça
Viver segundo a sua curva de influência!
Na estrada, no caminho para a distância voando grisalhos e os deuses,
Eles, é claro, não é uma decisão, não temos nós contigo.
Na estrada, a estrada, como pequenos deuses,
Você e eu somos um casal бредем casa.
Por tua costas, minha fiel anjo para esconder a porta.
Sem ti mesmo, espere um pouco, eu mais que ninguém acredite.
Onde está Itsy-Primavera,
Ela mundana fadiga é estranho.
Foi o que aconteceu, o que além de ti
Mais eu não preciso de nada.
Na estrada, no caminho para a distância voando grisalhos e os deuses,
Eles, é claro, não é uma decisão, não temos nós contigo.
Na estrada, a estrada, como pequenos deuses,
Você e eu somos um casal бредем casa.