Юрий Никулин — Песня про зайцев letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Песня про зайцев" de Юрий Никулин.

Letra

В темно-синем лесу, где трепещут осины.
Где с дубов-колдунов облетает листва.
На поляне траву зайцы в полночь косили.
И при этом напевали странные слова.

А нам все равно! А нам все равно!
Пусть боимся мы волка и сову.
Дело есть у нас в самый жуткий час
Мы волшебную косим трын-траву!

А дубы-колдуны что-то шепчут в тумане,
У поганых болот чьи-то тени встают.
Косят зайцы траву, трын-траву на поляне.
И от страха все быстрее песенку поют.

А нам все равно! А нам все равно!
Пусть боимся мы волка и сову.
Дело есть у нас в самый жуткий час
Мы волшебную косим трын-траву!

А нам все равно! А нам все равно!
Твердо верим мы в древнюю молву.
Храбрым станет тот, кто три раза в год
В самый жуткий час косит трын-траву.

А нам все равно! А нам все равно!
Станем мы храбрей и отважней льва.
Устоим хоть раз в самый жуткий час,
Все напасти нам будут трын-трава.

А нам все равно! А нам все равно!
Станем мы храбрей и отважней льва.
Устоим хоть раз в самый жуткий час,
Все напасти нам будут трын-трава.

Tradução da letra

O azul-escuro da floresta, onde tremer aspen.
Onde carvalhos-bruxas moscas folhagem.
Em uma clareira de grama coelhos à meia-noite cortada.
E quando canta palavras estranhas.

E nós não nos importamos! E nós não nos importamos!
Suponha que temos medo do lobo e da coruja.
É o mais assustador hora
Nós temos uma mágica obliqua трын-grama!

E carvalhos-feiticeiros algo sussurrou no nevoeiro,
Você поганых pântanos alguém sombras se levantam.
Ceifadas coelhos grama, трын-grama em uma clareira.
E o medo mais rápido cante uma canção.

E nós não nos importamos! E nós não nos importamos!
Suponha que temos medo do lobo e da coruja.
É o mais assustador hora
Nós temos uma mágica obliqua трын-grama!

E nós não nos importamos! E nós não nos importamos!
Acreditamos firmemente em um antigo boato.
Valente será aquele que três vezes por ano
O mais assustador hora corta трын-grama.

E nós não nos importamos! E nós não nos importamos!
Vamos lá mais corajoso e отважней leão.
Устоим pelo menos uma vez na mais assustador hora,
Todas as adversidades que vão devil.

E nós não nos importamos! E nós não nos importamos!
Vamos lá mais corajoso e отважней leão.
Устоим pelo menos uma vez na mais assustador hora,
Todas as adversidades que vão devil.