Юрий Визбор — Песенка о наивных тайнах letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Песенка о наивных тайнах" de Юрий Визбор.
Letra
Сказал женщине, не имеющей прописки на его жилплощади:
— Дорогая, нам лучше выйти порознь…
А она ему ответила: — Мой друг!
Я люблю, когда утром играет тихая музыка.
А он ей сказал: — Иначе нас могут увидеть соседи.
Наивны наши тайны, секретики стары,
Когда ж мы кончим врать, на самом деле?
Где ж станция с названьем Правдивые миры?
Но, как сказал один поэт,
Уж полночь близится, а Германа все нет.
Целый день она писала водоотталкивающей краской
лозунг «Спорт — это здоровье»,
Хотя она сама из спортивных занятий
Увлекалась лишь закручиванием бигудей.
А он целый день доставал запчасти
и даже водил кого-то в кафе «Фиалка»,
А к вечеру добыл два рыбных заказа,
Которые сменял на два билета на Таганку.
Наивны наши тайны, секретики стары,
Когда ж мы кончим врать, на самом деле?
Где ж станция с названьем Правдивые миры?
Но, как сказал другой поэт,
Уж сорок близится, а счастия все нет.
Они созвонились поздно вечером после программы «Время»,
Когда бюро прогнозов наобещало нам солнце,
А в окно было видно, как собираются дожди.
Она ему сказала: — Милый мой,
У меня есть замечательное предложение:
давай мы с тобой поженимся!
А он ей ответил: — Созвонимся…
Наивны наши тайны, секретики стары,
Когда ж мы кончим врать, на самом деле?
Где ж станция с названьем Правдивые Миры?
Но, как сказал один брюнет,
Уж рельсы кончились, а станции все нет.
Tradução da letra
Disse à mulher que não tenha residência em seu espaço de vida:
— Querida, é melhor sair separados…
E ela lhe respondeu: — Meu amigo!
Eu amo quando de manhã toca a música calma.
E ele lhe disse: — o Contrário de nós podem ver vizinhos.
Ingênua nossos segredos, секретики velho,
Quando a estação de nós кончим mentir, na verdade?
Onde a estação de ligação com названьем Verdadeiros mundos?
Mas, como disse um poeta,
Tão meia-noite se aproxima, e Herman tudo não.
Um dia ela escreveu repelente de água tinta
o slogan "Esporte é saúde»,
Embora ele próprio é um dos desportos
Concentrei apenas закручиванием бигудей.
E ele um dia tinha peças de reposição
e mesmo dirigia a alguém no café "Violeta»,
E, à noite, tenho dois peixes da ordem,
Que сменял em dois bilhetes para Таганку.
Ingênua nossos segredos, секретики velho,
Quando a estação de nós кончим mentir, na verdade?
Onde a estação de ligação com названьем Verdadeiros mundos?
Mas, como disse o outro poeta,
Tão quarenta chegando, e a felicidade em todos, não.
Eles созвонились tarde da noite, após o programa "Tempo de»,
Quando o turismo previsões наобещало-nos o sol,
E na janela ver como estão indo as chuvas.
Ela lhe disse: — vamos, meu,
Eu tenho uma proposta excelente:
vamos lá gente se casar!
E ele lhe respondeu: — Созвонимся…
Ingênua nossos segredos, секретики velho,
Quando a estação de nós кончим mentir, na verdade?
Onde a estação de ligação com названьем Verdadeiros Mundos?
Mas, como disse um moreno,
Tão trilhos correu para fora e estação de tudo não.