Юрий Визбор — Памирская песня letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Памирская песня" de Юрий Визбор.
Letra
Ну, как же тебе рассказать, что такое гора?
Гора — это небо, покрытое камнем и снегом,
А в небе мороз неземной, неземная жара
И ветер такой, что нигде, кроме неба, и не был.
Припев: Ищите, ищите мой голос в эфире
Немного охрипший, на то есть причины —
Ведь наши памирки стоят на Памире,
А мы чуть повыше, чем эти вершины.
А мы чуть повыше, чем эти вершины.
Гора — это прежде всего, понимаешь, друзья,
С которыми вместе по трудной дороге шагаешь.
Гора — это мудрая лекция «Вечность и я».
Гора — это думы мои о тебе, дорогая.
В палатке-памирке моей зажигалась свеча,
Как будто звезда загоралась на небе высоком,
И слабая нота, рожденная в блеске луча,
Надеюсь, к тебе долетела, хоть это далеко.
Вот так и ложится на сердце гора за горой,
Их радость и тяжесть, повенчанные высотою.
Мы снова уходим, хоть нам и не сладко порой,
Уж лучше тяжелое сердце, чем сердце пустое.
5 июля 1977
Tradução da letra
Bem, como te dizer, o que é montanha?
A montanha é o céu, revestido de pedra e neve,
E no céu noel sobrenatural, sobrenatural calor
E o vento de tal forma que em qualquer outro lugar além do céu, e não foi.
Refrão: Buscai, buscai a minha voz ao vivo
Um pouco охрипший, há uma boa razão para —
Afinal, nossos памирки estão em Pamirs,
E nós um pouco mais alto do que esses picos.
E nós um pouco mais alto do que esses picos.
A montanha é, antes de tudo, percebe-se amigos,
Com os quais juntos na estrada difícil шагаешь.
A montanha é muito sábia, a palestra "a Eternidade do eu".
A montanha é meus pensamentos sobre você, querida.
Na tenda-памирке minha зажигалась vela,
Como se a estrela загоралась no céu alto,
E fraca nota, nascida no brilho do feixe,
Espero, te долетела, mesmo que seja de longe.
E assim, cai no coração de montanha a montanha,
A sua alegria e a gravidade, повенчанные que os levaria.
Nós partiremos novamente, mesmo que não é doce, às vezes,
É melhor pesado do coração, que o coração vazio.
5 de julho de 1977