Юрий Визбор — Непогода в горах letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Непогода в горах" de Юрий Визбор.
Letra
Дождик в окно стучит.
Лето — сплошной обман.
В соснах висит туман.
Непогода в горах, непогода!
В эту смену с погодой прокол,
Будто плачет о ком-то природа
В нашем лагере «Узункол «.
Нам-то что? Мы в тепле и в уюте
И весь вечер гоняем чаи.
Лишь бы те, кто сейчас на маршруте,
Завтра в лагерь спуститься б смогли.
Врут все мои друзья,
Что, мол, придет рассвет,
Что, дескать, есть края,
Где непогоды нет.
И не пробьет тех туч
Солнца густая кровь,
Их лишь разгонит луч,
Луч тот — твоя любовь.
Tradução da letra
Chuva na janela de bate.
O verão é sólida, uma farsa.
Em соснах paira uma névoa.
Непогода nas montanhas, непогода!
Esta mudança com o tempo de punção,
Se chora sobre alguém natureza
Em nosso acampamento "Узункол ".
Nós-o que é? Estamos no calor e conforto
E toda a noite perseguindo chás.
Apenas aqueles que agora na rota,
Amanhã no acampamento descer b poderiam.
Mentem todos os meus amigos,
O que, supostamente, virá o amanhecer,
Que, dizem, tem a borda,
Onde intempéries não.
E não rompe aqueles nuvens
Sol grosso do sangue,
Apenas dispersar o feixe,
O feixe a — teu amor.