Юрий Визбор — Как я летел на самолёте letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Как я летел на самолёте" de Юрий Визбор.
Letra
А жена моя сейчас зажигает зажигалку
И закуривает «Яву», и мурлыкает эфир,
И какой-то нехороший говорит ей: «Слушай, Галка,
Не смотри на вещи мрачно, — как прекрасен этот мир!
Ну, а может быть, сейчас нам с тобою повезет,
Ну, а может, разобьется этот самый самолет».
И все это происходит, пока самолет наш мчится
И с криком рвется воздух чуть впереди крыла,
И все мы тут желаем пораньше приземлиться
(Но, боже мой, не раньше, чем сказано в расписании,
утвержденном Министерством гражданской авиации).
А у штурмана товарища Семенова
Настроение паршивое вообще:
Он резонно понимает, что не далее как в полдень
Съел какую-то субстанцию в борще.
И болит его желудок, а на сердце все сосет:
Ну когда ж товарищ штурман,
Наш замечательный работник,
Он жену себе в четвертый раз найдет?
И все это происходит, пока самолет наш мчится
И с криком рвется воздух чуть впереди крыла.
И летим мы, все летим, пролетаем город Нежин,
И оттуда умный мальчик в телескоп на нас глядит.
Телескоп весь ледяной, город Нежин весь заснежен,
Мальчик видит наш фонарик и волнуется в груди.
Он-то думает, что мы на летающей тарелке.
Умный мальчик, ты ошибся, мы ведь местные — свои.
И все это происходит, пока самолет наш мчится
И с криком рвется воздух чуть впереди крыла.
И сижу я тут, сижу, весь пристегнутый ремнями,
И скопленье населенья наблюдаю под собой.
И вся жизнь моя летит разноцветными огнями,
И летающих тарелок в небе явный разнобой.
И я думаю, что прав композитор Д. Тухманов
И поэт В. Харитонов, что заметили однажды
После тщательных раздумий и проверки многократной,
Что, действительно, прекрасен этот мир.
И все это происходит, пока самолет наш мчится
И с криком рвется воздух чуть впереди крыла.
Tradução da letra
E minha mulher agora acende o isqueiro
E acende "Presença", e ronrona éster,
E que algo nada bom, disse a ela: "Olha, a Gralha,
Não olhe para as coisas sombrio, — como é belo este mundo!
Bem, pode ser, agora, contigo sorte,
Bem, pode despedaçado o avião".
E tudo isso acontece enquanto o avião nossa arremessado
E com um grito rasga o ar um pouco à frente da asa,
E todos nós aqui desejamos cedo pousar
(Mas, ó meu deus, e não antes, que é dito em um quadro de horários,
aprovado pelo Departamento de aviação civil).
E cox companheiro Semenova
O humor péssimo em tudo:
Ele é razoável entender que não mais ao meio-dia
Comeu algum tipo de substância no борще.
E dói o estômago e o coração é uma merda:
Bem, quando bem camarada cox,
O nosso maravilhoso trabalhador,
Ele a esposa a si mesmo na quarta vez que vai encontrar?
E tudo isso acontece enquanto o avião nossa arremessado
E com um grito rasga o ar um pouco à frente da asa.
E nós voamos estamos, todos a voar, voar cidade Нежин,
E a partir daí garoto esperto no telescópio nos olha.
O telescópio todo o gelo, a cidade de Нежин todo o заснежен,
O menino vê a nossa lanterna e preocupante no peito.
Ele pensa que estamos em um disco voador.
Garoto esperto, você está enganado, é o local — suas.
E tudo isso acontece enquanto o avião nossa arremessado
E com um grito rasga o ar um pouco à frente da asa.
E estou aqui, sentado, todo o пристегнутый cintos,
E скопленье населенья vejo uma.
Toda a minha vida voa de luzes coloridas,
E discos voadores no céu explícito разнобой.
E eu acho que os direitos compositor Д. Тухманов
E o poeta В. Харитонов, que notaram uma vez
Depois de uma cuidadosa reflexão e a verificação de licença de,
O que, realmente, é belo este mundo.
E tudo isso acontece enquanto o avião nossa arremessado
E com um grito rasga o ar um pouco à frente da asa.