Юрий Титов — Комната letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Комната" de Юрий Титов.
Letra
здравствуй, как ты? помнишь меня?
в мире только стены и я.
все мои письма, открытки е мэйлы ночные звонки,
в них мои меры и в них мои веры
больные простуженные, но все же мои
Это моя комната,
в ней мне было холодно.
оставляю уходя дверь открытой для тебя.
станешь мои сны читать,
станешь с грустью понимать.
я был самым нужным в этой комнате…
точно точка ночь как свеча,
искры, звезды, вниз и снуля,
выгорела добела намертва насовсем до дегтя,
воском стекала по мягкой ладони,
застыла в моем шерстянном рукаве, у локтя
Tradução da letra
olá, como você está? se lembra de mim?
no mundo, apenas a parede e eu.
todas as minhas cartas, cartões postais e мэйлы noturnas chamadas,
eles minhas medidas e meu fé
os doentes простуженные, mas todos os meus
Este é o meu quarto,
ela me fazia frio.
deixo deixando a porta aberta para ti.
tornar-se um de meus sonhos de ler,
tornar-te-ás com a tristeza de compreender.
eu era o mais apto nesta sala…
exatamente o ponto de noite como uma vela,
faísca, estrelas, para baixo e снуля,
esgotados incandescent намертва morreu antes de piche,
cera descem macio palma da mão,
congelou no meu шерстянном manga, perto do cotovelo