Юрий Лоза — Визит letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Визит" de Юрий Лоза.

Letra

Ещё вечерняя заря угасла не совсем,
Предмет, похожий на снаряд, за лесом шумно сел.
Оттуда вышел и пошёл, похожий донельзя,
Он думал очень хорошо о нас, как о друзьях.
Живущих на чудной планете,
Очень похожей на рай,
Лучше которого нету,
> G#m
Где милый сердцу край,
Где гомон птичих стай.
Три друга начали с утра, а к вечеру дошли,
Простые парни-шофера, хозяева земли.
Их большеглазых, озорных в соседнее село
Красивых, рыжих и льняных на танцы понесло.
По этой чудесной планете,
Очень похожей на рай,
Лучше которого нету,
Где гомон птичих стай,
Где милый сердцу край.
Шагал по берегу реки гонец далёкой (Фло),
Он ждал пожатия руки, объятий, тёплых слов.
Шагали берегом реки ребята, хоть куда,
У них большие кулаки и в жилах не вода.
И встреча двух цивилизаций, от них один, от нашей три,
Чтобы хоть как-то привязаться, спросили закурить.
Он улыбался, встрече рад, ведь он не понял их,
Через мгновенье наш собрат его пинал поддых.
На-ка, на-ка, на-ка, на-ка, на-ка, на-ка, на-ка, на-ка,
> G#m
На-ка, на-ка, на-ка, на-ка, на-ка, на-ка, на-ка, на-ка,
На-ка, на-ка, на-ка, на-ка, на-ка получи.
На-ка, на-ка, на-ка, на-ка, на-ка, на-ка, на-ка, на-ка,
> G#m
На-ка, на-ка, на-ка, на-ка, на-ка, на-ка, на-ка, на-ка,
На-ка получи, да не кричи.
К несчастью тот, кто прибыл к нам, знал, что такое боль,
Очнулся он, когда Луна светила на убой.
Припухший глаз с трудом нашёл ракету в темноте,
И, думая нехорошо, он утром улетел
Подальше от чудной планеты,
Очень похожей на рай,
Лучше которого нету,
Где гомон птичих стай,
Где милый сердцу край.

Tradução da letra

Mais uma noite a aurora fim não é exatamente,
Coisa semelhante ao de um projétil, além da floresta barulhento sentou-se.
De lá saiu e entrou, parecendo totalmente,
Ele pensou muito bem sobre nós, como amigos.
Vivendo em um maravilhoso planeta,
É muito semelhante ao paraíso,
Melhor do que não é,
> G#m
Onde o coração bonito borda,
Onde o burburinho птичих de rebanhos.
Três amigos começaram de manhã e à noite chegou,
Simples bandidos motoristas, proprietários de terra.
Sua большеглазых, travesso para a aldeia vizinha
Bonita, ruiva e de linho sobre a dança à deriva.
Por este maravilhoso planeta,
É muito semelhante ao paraíso,
Melhor do que não é,
Onde o burburinho птичих de rebanhos,
Onde o coração bonito borda.
Caminhou pela margem do rio mensageiro distante (Flo),
Ele esperou пожатия de mão, abraços, palavras quentes.
Marchar a margem do rio caras, pra onde,
Grandes punhos e nas veias e não água.
E o encontro de duas civilizações, a partir de um de nossos três,
De alguma forma, fazer a ligação com perguntaram a começar a fumar.
Ele sorriu, um encontro feliz, afinal, ele não percebeu a sua,
Através de um piscar de nosso companheiro de sua chutou поддых.
Para lá, para lá, para lá, para lá, para lá, para lá, para lá, para lá,
> G#m
Para lá, para lá, para lá, para lá, para lá, para lá, para lá, para lá,
Para lá, para lá, para lá, para lá, para-ka obter.
Para lá, para lá, para lá, para lá, para lá, para lá, para lá, para lá,
> G#m
Para lá, para lá, para lá, para lá, para lá, para lá, para lá, para lá,
A-ka obter, sim, não chore.
Infelizmente, aquele que chegou até nós, sabia o que era dor,
Era ele, quando a Lua é a luz para o abate.
Припухший os olhos com dificuldade, encontrei um foguete no escuro,
E pensar não é bom, ele partiu de manhã
Longe de maravilhoso planeta,
É muito semelhante ao paraíso,
Melhor do que não é,
Onde o burburinho птичих de rebanhos,
Onde o coração bonito borda.