June Tabor — Hughie Graeme letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Hughie Graeme" de June Tabor.

Letra

Lords have to the mountains gone, a-huntin' of the fallow deer
They have grippit Hughie Graeme for stealing of the bishop’s mare
They have bought him hand and foot, led him up through Carlisle town
All the lads along the way cried «Hughie Graeme, you shall hang»
«Loose my right arm free,» he said
«Put my broadsword in my hand
There’s none in Carlisle town this day
Dare tell the tale to Hughie Graeme.»
Up and spoke the good Whitefoord as he sat by the bishop’s knee
«Five hundred white stots I’ll give you if you give Hughie Graeme to me.»
«Hold your tongue, my noble lord, and as of your pleading, let it be
Although ten Graemes were in his coat, Hughie Graeme this day shall die.»
Up and spoke the fair Whitefoord as she sat by the bishop’s knee
«Five hundred white pence I’ll give you if you let Hughie Grame go free.»
«Hold your tongue, my lady fair, and as of your weeping, let it be
Although ten Graemes were in his coat, it’s for my honor he must die.»
They’ve ta’en him to the hanging hill and led him by the gallows tree
Ne’er did color leave his cheek, nor ever did he blink his eye
Then he’s looked him roundabout, all for to see what he could see
Then he saw his father dear, weeping, weeping bitterly
«Hold your tongue, my father dear, and as of your weeping, let it be
It sorer, sorer grieves my heart than all that they could do to me
And you may give my brother James my sword that’s made of the metal clear
Bid him come at twelve of the clock and see me pay the bishop’s mare
And you may give my brother John my sword that’s made of the metal brown
Bid him come at four of the clock and see his brother Hugh cut down
Remember me to Maggie my wife the next time she comes o’er the moor
Tell 'er she stole the bishop’s mare
Tell 'er she was the bishop’s whore
And you may tell my kith and kin I never did disgrace their blood
When next they meet the bishop’s cloak
Leave it shorter by the hood!"

Tradução da letra

Os senhores têm que ir para as montanhas, caçar veados em pousio.
Têm o Gripit Hughie Graeme por roubar a égua do Bispo.
Compraram-no a pé e a mão, levaram-no pela cidade de Carlisle.
Todos os rapazes ao longo do caminho gritaram " Hughie Graeme, você deve ser enforcado»
"Solta o meu braço direito", disse ele.
"Põe a minha espada na minha mão
Hoje não há nenhum em Carlisle town.
Atreve-te a contar a história ao Hughie Graeme.»
Levantou - se e falou o bom Senhor branco enquanto se sentava ao colo do Bispo.
"500 stots brancos dou-te Se me deres o Hughie Graeme.»
"Cala - te, meu nobre senhor, e a partir da tua súplica, que seja
Embora dez Graemes estivessem no seu casaco, Hughie Graeme este dia morrerá.»
Levantou-se e falou a bela corda branca enquanto se sentava ao colo do Bispo.
"Quinhentos pence brancos dou-te se libertares o Hughie Grame.»
"Cala - te, minha senhora, e a partir do teu choro, que seja
Embora dez Graemes estivessem no casaco dele, é pela minha honra que ele tem de morrer.»
Levaram-no para a colina da forca e levaram-no para a forca.
Nunca deixou a cor da bochecha, nem pestanejou.
Então ele olhou para ele na rotunda, tudo para ver o que ele podia ver
Então ele viu seu pai querido, chorando, chorando amargamente
"Cala - te, meu pai querido, e a partir do teu choro, que seja
Lamento, lamento mais o meu coração do que tudo o que me puderam fazer.
E podes dar ao meu irmão James a minha espada que é feita do metal claro
Diz-lhe que venha às doze horas e que me veja a pagar a égua do Bispo.
E podes dar ao meu irmão John a minha espada que é feita de metal Castanho.
Diz-lhe para vir às quatro horas e ver o irmão Hugh a ser cortado.
Lembra-te de mim para a Maggie. a minha mulher da próxima vez que ela vier para a charneca.
Diz-lhe que ela roubou a égua do Bispo.
Diz-lhe que ela era a prostituta do Bispo.
E podes dizer à minha família que nunca desonrei o sangue deles.
Quando se encontrarem com o manto do Bispo
Deixa-o mais curto junto ao capô!"