June Tabor — Finisterre letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Finisterre" de June Tabor.

Letra

Farewell, Finisterre
Sleep away the afternoon
Rocking with the tide
Drinking with the moon
I found a ticket in my pocket
All the way from Port of Spain
And the warm wind
From the Indies covered me again
Santander, the sky is falling
The tale we told each other has an end
Santander, you hear me calling
You, that never lost a friend
We’d often look for gold
Treasure buried in the sand
We hid it long ago
Before our wars began
When the world was green and early
And time was on our side
Before the storm got up To blow us far and wide
Santander, the sky is falling
The tale we told each other has an end
Santander, you hear me calling
You, that never lost a friend
Farewell, Finisterre
Sleep away the afternoon
Just rocking with the tide
Drinking with the moon
Last night I turned the glasses over
And I drank the bottle dry
The moon stared out to sea
All night and so did I Santander, the sky is falling
The tale we told each other has an end
Santander, you hear me calling
You, that never lost a friend, never lost a friend

Tradução da letra

Adeus, Finisterre.
Dormir fora a tarde
Balançando com a maré
Beber com a lua
Encontrei um bilhete no meu bolso.
Todo o caminho do porto de Espanha
E o vento quente
Das Índias cobriram-me outra vez
Santander, o céu está a cair
A história que contámos um ao outro tem um fim.
Santander, estás a ouvir-me a chamar?
Tu, que nunca perdeste um amigo
Procurávamos muitas vezes Ouro.
Tesouro enterrado na areia
Escondemo-lo há muito tempo.
Antes das nossas guerras começarem
Quando o mundo era verde e cedo
E o tempo estava do nosso lado
Antes que a tempestade se levantasse para nos explodir por todo o lado.
Santander, o céu está a cair
A história que contámos um ao outro tem um fim.
Santander, estás a ouvir-me a chamar?
Tu, que nunca perdeste um amigo
Adeus, Finisterre.
Dormir fora a tarde
Apenas balançando com a maré
Beber com a lua
Ontem à noite virei os óculos.
E bebi a garrafa até secar
A lua olhou para o mar
A noite toda e eu também Santander, o céu está a cair
A história que contámos um ao outro tem um fim.
Santander, estás a ouvir-me a chamar?
Tu, que nunca perdeste um amigo, nunca perdeste um amigo