Julito Candela — La niña fresa letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La niña fresa" de Julito Candela.

Letra

Una novia yo tengo es muy linda y traviesa,
Pero tiene un defecto –
Es niña fresa1, es niña fresa.
Cuando vamos al baile,2Vamos varias parejas.
Como ya la conocen,
Llega el camarero y todos empiezan:

¿Qué le sirva un whisky? – ¡no, no!
¿Qué le sirvan cerveza? – ¡no, no!
¿Qué le sirva el refresco3? – ¡no, no!
¿O un helado sorpresa? – ¡no, no!

¿Qué es lo que quiere la nena?
¿Qué va a pedir la princesa?
¿Qué se le antoja a la reina?
¿Qué quiere la niña fresa?

Niña fresa:
Ah, un banana split4 en buena onda, ¿no?

Ella es muy cariñosa, me acaricia y me besa,
Pero no se le quita,
Lo es niña fresa, lo es niña fresa.
Donde está el camarero,
Que se acerque a la mesa,
Como no hay bananas,
A ver que quiere la niña fresa.

¿Qué le sirva un whisky? – ¡no, no!
¿Qué le sirva cerveza? – ¡no, no!
¿Qué le sirva el refresco? – ¡no, no!
¿O un helado sorpresa? – ¡no, no!

¿Qué es lo que quiere la nena?
¿Qué va a pedir la princesa?
¿Qué se le antoja a la reina?
¿Qué quiere la niña fresa?

Niña fresa:
Entonces, un ice cream. No sé, o sea si no hay otra cosa...

¿Qué le sirva un whisky? – ¡no, no!
¿Qué le sirva cerveza? – ¡no, no!
¿Qué le sirva el refresco? – ¡no, no!
¿O un helado sorpresa? – ¡no, no!

¿Qué es lo que quiere la nena?
¿Qué va a pedir la princesa?
¿Qué se le antoja a la reina?
¿Qué quiere la niña fresa?

¿Un cubata?5
Niña fresa:
¿Un cubata? ¿Yo? ¿Qué te pasa? ¡Para nada!
O sea, qué fuerte, ¿no? ¡Fíjate!

Tradução da letra

Uma namorada eu tenho é muito bonito e impertinente, mas tem um defeito - é menina fresa1, é menina morango.
Quando vamos ao baile, 2Vamos vários casais.
Como já a conhecem, chega o garçom e todos começam: que lhe sirva um uísque? – não, não!
Que lhe sirvam cerveja? – não, não!
Que lhe sirva o refresco3? – não, não!
Ou um gelado surpresa? – não, não!

O que é que a miúda quer?
O que vai a princesa pedir?
O que quer a rainha?
O que quer a menina morango?

Menina morango: Ah, uma banana split4 em boa onda, certo?

Ela é muito carinhosa, me acaricia e me beija, mas não se tira, é menina morango, é menina morango.
Onde está o garçom, que se aproxime da mesa, Como não há bananas, para ver que quer a menina morango.

Que lhe sirva um uísque? – não, não!
Que lhe sirva cerveja? – não, não!
Que lhe sirva o refrigerante? – não, não!
Ou um gelado surpresa? – não, não!

O que é que a miúda quer?
O que vai a princesa pedir?
O que quer a rainha?
O que quer a menina morango?

Menina morango: então, um sorvete. Eu não sei, ou seja, se não há outra coisa...

Que lhe sirva um uísque? – não, não!
Que lhe sirva cerveja? – não, não!
Que lhe sirva o refrigerante? – não, não!
Ou um gelado surpresa? – não, não!

O que é que a miúda quer?
O que vai a princesa pedir?
O que quer a rainha?
O que quer a menina morango?

Um balde?5 menina morango: um balde? Eu? O que se passa contigo? De maneira nenhuma!
Quer dizer, que forte, não é? Olha para isto!