Julio Sosa — Padrino Pelao letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Padrino Pelao" de Julio Sosa.

Letra

¡Saraca, muchachos, dequera un casorio!
¡Uy Dio, qué de minas, 'ta todo alfombrao!
Y aquellos pebetes, gorriones de barrio
Acuden gritando: ¡Padrino pelao!
El barrio alborotan con su algarabía;
Allí, en la vereda, se ve entre el montón
El rostro marchito de alguna pebeta
Que ya para siempre perdió su ilusión
Y así, por lo bajo
Las viejas del barrio
Comentan la cosa
Con admiración:
«¿Ha visto, señora
Qué poca vergüenza?
¡Vestirse de blanco
Después que pecó!»
Y un tano cabrero
Rezonga en la puerta
Porque a un cajetiya
Manyó el estofao:
«Aquí, en esta casa
Osté no me entra
Me son dado coenta
Que osté es un colao.»
¡Saraca, muchachos, gritemos más fuerte!
¡Uy Dio, qué amarrete! Ni un cobre ha tirao…
¡Qué bronca, muchachos! Se hizo el otario
¡Gritemos, Pulguita! ¡Padrino pelao!
Y aquella pebeta que está en la vereda
Contempla con pena a la novia al pasar
Se llena de angustia su alma marchita
Pensando que nunca tendrá el blanco ajuar

Tradução da letra

Saraca, rapazes, dequera um casório!
Meu Deus, que minas!
E aqueles pebetes, pardais de bairro
Eles vêm gritando: padrinho pelao!
O bairro alvoroça com sua agitação;
Lá, na calçada, você vê entre a pilha
O rosto murcho de uma pebeta
Que já para sempre perdeu sua ilusão
E assim, por baixo
As velhas do bairro
Eles comentam a coisa
Com admiração:
"Viu, senhora
Que pouca vergonha?
Vestir-se de branco
Depois de pecar!»
E um Tano cabrero
Escorra na porta
Porque a um cajetiya
Ele comeu o guisado:
"Aqui, nesta casa,
Osté não me entra
São me dado coenta
Que osté é um colao.»
Saraca, rapazes, vamos gritar mais alto!
Meu Deus, que atracção! Nem um cobre puxou…
Que chatice, rapazes! O otário foi feito
Vamos Gritar, Pulguita! Padrinho pelao!
E aquela pebeta que está na calçada
Contemple com tristeza a noiva ao passar
Ele está cheio de angústia sua alma murcha
Pensando que nunca terá o branco enxoval