Julio Iglesias — Bambou Medley: Bambou Medley: Il Tape Sur Des Bambous / Jamaica letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Bambou Medley: Bambou Medley: Il Tape Sur Des Bambous / Jamaica" de Julio Iglesias.

Letra

I can hear the sound… «Marimba»…
I can hear it play
I can hear the sound of tumbas
telling me to stay:
Down here in the Caribbean
Sunshine every day.
All the pretty women dancing,
Dance the night away
Il tape les bambous comme un numéro un.
Dans son oeîle on est fou comme on est musicien.
Sur Radio Jamaique il a des copains,
il fabrique sa musique et ça lui va bien.
Il tape les bambous comme un numéro un.
«Tahiti Touamotou Equateur Méridien».
Il a des filles partout qui lui veulent du bien.
Il s’en fout de la gloire et ça va, ça vient.
Il vit sa vie au bord de l’eau,
cocos et coquillages.
Un dollar pour prendre une photo:
son plus beau tatouage.
Il vit sa vie comme un Vendredi;
Robinson est parti.
Il est toujours bien dans sa peau
quand il prend ce tempo.
I can hear the sound… «Marimba»…
I can hear it play
I can hear the sound of tumbas
telling me to stay:
Down here in the Caribbean
Sunshine every day.
All the pretty women dancing,
Dance the night away
Il tape les bambous comme un numéro un.
Dans son oeîle on est fou comme on est musicien.
Sur Radio Jamaique il a des copains,
il fabrique sa musique et ça lui va bien.
Il tape les bambous comme un numéro un.
«Tahiti Touamotou Equateur Méridien».
Il a des filles partout qui lui veulent du bien.
Il s’en fout de la gloire et ça va, ça vient.
Il tape les bambous comme un numéro un.
Dans son oeîle on est fou comme on est musicien.
Sur Radio Jamaique il a des copains,
il fabrique sa musique et ça lui va bien.
Il tape les bambous comme un numéro un.
«Tahiti Touamotou Equateur Méridien».
Il a des filles partout qui lui veulent du bien.
Il s’en fout de la gloire et ça va, ça vient.

Tradução da letra

Consigo ouvir o som... "Marimba»…
Consigo ouvi-lo tocar
Consigo ouvir o som de tumbas
a dizer-me para ficar:
Aqui no Caribe
Sol todos os dias.
Todas as mulheres bonitas a dançar,
Dança a noite
Il tape les bambous comme un numéro un.
Dans son oeîle on est fou comme on est musicien.
Sur Radio Jamaique il a des copains,
il fabrique sa musique et ça lui va bien.
Il tape les bambous comme un numéro un.
"Tahiti Touamotou Equateur Méridien".
Il a des filles partout qui lui veulent du bien.
Il s'en fout de la gloire et ça va, ça vient.
Il vit sa vie au bord de l'EAU,
cocos et coquillages.
Un dollar pour prendre une photo:
filho mais beau tatouage.
Il vit sa vie comme un Vendredi;
Robinson est parti.
Il est toujours bien dans sa peau
quand il prend CE tempo.
Consigo ouvir o som... "Marimba»…
Consigo ouvi-lo tocar
Consigo ouvir o som de tumbas
a dizer-me para ficar:
Aqui no Caribe
Sol todos os dias.
Todas as mulheres bonitas a dançar,
Dança a noite
Il tape les bambous comme un numéro un.
Dans son oeîle on est fou comme on est musicien.
Sur Radio Jamaique il a des copains,
il fabrique sa musique et ça lui va bien.
Il tape les bambous comme un numéro un.
"Tahiti Touamotou Equateur Méridien".
Il a des filles partout qui lui veulent du bien.
Il s'en fout de la gloire et ça va, ça vient.
Il tape les bambous comme un numéro un.
Dans son oeîle on est fou comme on est musicien.
Sur Radio Jamaique il a des copains,
il fabrique sa musique et ça lui va bien.
Il tape les bambous comme un numéro un.
"Tahiti Touamotou Equateur Méridien".
Il a des filles partout qui lui veulent du bien.
Il s'en fout de la gloire et ça va, ça vient.

Vídeoclip da música Bambou Medley: Bambou Medley: Il Tape Sur Des Bambous / Jamaica de (Julio Iglesias)