Юлия Савичева — Привет, любовь моя letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Привет, любовь моя" de Юлия Савичева.
Letra
Послушай — это серьезно и пропадаю я.
Так просто, поздно спасать меня.
И, как же это случилось?
Столики на двоих, а я тут совсем одна.
Гордость, где же ты, когда нужна.
Привет, Любовь моя!
Наверно лучше б не знала я тебя.
Никогда больше бы не плакала.
Привет, Любовь моя!
И если злиться, то только на себя.
Ну, а я — просто люблю тебя.
Послушай — это серьезно, старыми фильмами
Прощаюсь со своими крыльями.
И как же это случилось?
По отдельным по домам, ведь лучше же не станет нам.
В сердце, все теперь напополам.
Привет, Любовь моя!
Наверно лучше б не знала я тебя.
Никогда больше бы не плакала.
Привет, Любовь моя!
И если злиться, то только на себя.
Ну, а я — просто люблю тебя.
Привет, Любовь моя!
Привет, Любовь моя!
Наверно лучше б не знала я тебя.
Никогда больше бы не плакала.
Привет, Любовь моя!
Привет, Любовь моя!
Tradução da letra
Ouve — isso a sério e пропадаю eu.
Tão simples, tarde demais para salvar-me.
E, como isso aconteceu?
Mesas para dois, e eu aqui sozinha.
O orgulho, onde está você, quando precisar.
Oi, meu Amor!
Provavelmente o melhor de b não sabia eu de você.
Nunca mais não fosse de chorar.
Oi, meu Amor!
E se ficar irritado, então, apenas de si mesmo.
Bem, eu simplesmente te amo.
Ouve — isso é sério, velhos filmes
Despeço-me com suas asas.
E como isso aconteceu?
Sobre o indivíduo, de casa em casa, afinal, é melhor mesmo não se tornará para nós.
No coração, tudo agora é inventar.
Oi, meu Amor!
Provavelmente o melhor de b não sabia eu de você.
Nunca mais não fosse de chorar.
Oi, meu Amor!
E se ficar irritado, então, apenas de si mesmo.
Bem, eu simplesmente te amo.
Oi, meu Amor!
Oi, meu Amor!
Provavelmente o melhor de b não sabia eu de você.
Nunca mais não fosse de chorar.
Oi, meu Amor!
Oi, meu Amor!