Юлия Михальчик — Со льдом letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Со льдом" de Юлия Михальчик.

Letra

Глупая обида, по городу в разбитом авто
Еду до рассвета, меня здесь не увидит никто
За реки-океаны, за огненные страны летать
Сама себя корила — что ты натворила опять
Со льдом глупые слёзы
Стихом рифмуется проза
Опять не удержалась и сорвалась
Порвать бы себя на кусочки
Поставить три маленьких точки
И ты услышишь только гудки
Ты меня не слушай, я просто вылью душу. Прости
Заштопай мои раны, загладь все шрамы и отпусти
Что отыщу я серые прищурив глаза
Я просто убегаю сама ещё не знаю куда
Со льдом глупые слёзы
Стихом рифмуется проза
Опять не удержалась и сорвалась
Порвать бы себя на кусочки
Поставить три маленьких точки
И ты услышишь только гудки
Со льдом глупые слёзы
Стихом рифмуется проза
Опять не удержалась и сорвалась
Порвать бы себя на кусочки
Поставить две маленьких точки
И ты услышишь только гудки

Tradução da letra

Bobo é uma ofensa, a cidade quebrada auto
A refeição antes do amanhecer, eu tenho aqui não vai ver ninguém
Pela rio-oceanos, por fogo país voar
Em si корила — que você é o seu sorriso mais uma vez
Com gelo estúpidas lágrimas
Verso rima prosa
Mais uma vez não conseguiu resistir e caiu
Romper-se em pedaços
Colocar três pequenos pontos
E tu nos ouvirás só buzina
Você não me ouve, eu simplesmente вылью alma. Perdoar
Заштопай minhas feridas, загладь todas as cicatrizes e despede
O que procurarei eu cinza de estragar os olhos
Eu simplesmente fujo dessa própria ainda não sei para onde
Com gelo estúpidas lágrimas
Verso rima prosa
Mais uma vez não conseguiu resistir e caiu
Romper-se em pedaços
Colocar três pequenos pontos
E tu nos ouvirás só buzina
Com gelo estúpidas lágrimas
Verso rima prosa
Mais uma vez não conseguiu resistir e caiu
Romper-se em pedaços
Colocar os dois pequenos pontos
E tu nos ouvirás só buzina