Juliette Gréco — La famille Dupanard letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La famille Dupanard" de Juliette Gréco.

Letra

La tribu Dupanard
Les parents, les moutards
Habitent dans un gourbi
À Vitry
À Vitry-sur-Seine
Ah ! Quelle veine !
Le papa Dupanard
A jadis fait son lard
Au retour d' Biribi
À Vitry
À Vitry-sur-Seine
Ah ! Quelle aubaine !
La maman Dupanard
S’est rangée sur le tard
Elle buvait des anis
À Vitry
À Vitry-sur-Seine
Ah ! Quelle haleine !
Le p’tit Louis Dupanard
D’habitude couche au quart
Puis il fait son fourbi
À Vitry
À Vitry-sur-Seine
Ah ! Quelle vilaine !
La Louison Dupanard
A des pattes de canard
Des poils de ouistiti
À Vitry
À Vitry-sur-Seine
Ah ! Quelle sirène !
Au musée Dupuytren
Il y en a encore un
Il n’a pas fait son lit
À Vitry
À Vitry-sur-Seine
Ah ! Quelle peine !
Dans l' caveau familial
Ils iront, c’est fatal
C’est la mort, c’est la vie
À Vitry
À Vitry-sur-Seine
Ah ! Quel domaine !
Puis on les oubliera
Tôt ou tard, c’est comme ça
À Pékin, à Paris
À Vitry
À Vitry-sur-Seine
Faridondaine !

Tradução da letra

A tribo Dupanard
Pais, Mostardas
Live in a gourbi
Em Vitry
Em Vitry-sur-Seine
Ah! Que veia !
Papa Dupanard
Uma vez engordou
No regresso de Biribi
Em Vitry
Em Vitry-sur-Seine
Ah! Que boon !
Mãe Dupanard
Resolveu o atraso.
Ela bebeu anis.
Em Vitry
Em Vitry-sur-Seine
Ah! Que hálito !
O pequeno Louis Dupanard
Normalmente a fralda no quarto.
Então ele faz o seu trabalho sujo.
Em Vitry
Em Vitry-sur-Seine
Ah! Que menina marota !
O Louison Dupanard
Tem pernas de pato
Cabelo de ouistiti
Em Vitry
Em Vitry-sur-Seine
Ah! Que Sereia !
No Museu Dupuytren
Há mais um.
Ele não fez a cama.
Em Vitry
Em Vitry-sur-Seine
Ah! Que dor !
No cofre da família
Eles vão, é fatal.
É a morte, é a vida
Em Vitry
Em Vitry-sur-Seine
Ah! Que campo !
Então vamos esquecê-los.
Mais cedo ou mais tarde, é assim.
Pequim, Paris
Em Vitry
Em Vitry-sur-Seine
Faridondaine !