Juliette Gréco — Bonjour Tristesse letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Bonjour Tristesse" de Juliette Gréco.
Letra
Depuis qu’on est ensemble
Tu viens chaque matin
Me donner la première caresse
Bonjour tristesse
Amie qui me ressembles
Tu es le seul miroir
Où je peux contempler ma jeunesse
Bonjour tristesse
Tu sais le secret de ma peine
Car c’est toi qui l’as bercé
Et s’il faut que je me souvienne
Tu viens poser ta main sur les miennes
Et toi tu n’oublies jamais
Depuis qu’on est ensemble
Tu es mon seul amour
J’ai trop de faiblesse
Pour te quitter
Bonjour tristesse
Depuis qu’on est ensemble
Tu es mon seul amour
Et j’ai trop de faiblesse
Pour te quitter
Bonjour tristesse
Tradução da letra
Desde que estamos juntos
Vens todas as manhãs.
Dá - me a primeira carícia.
Olá, tristeza.
Amigo que se parece comigo
És o único espelho
Onde posso contemplar a minha juventude
Olá, tristeza.
Sabes o segredo da minha dor
Porque tu arrasaste com ele.
E se tiver de me lembrar
Vem deitar a mão na minha
E nunca te esqueces
Desde que estamos juntos
És o meu único amor
Tenho demasiada fraqueza.
Para te deixar
Olá, tristeza.
Desde que estamos juntos
És o meu único amor
E tenho demasiada fraqueza.
Para te deixar
Olá, tristeza.