Julie Zenatti — Une Grande Rousse Aux Yeux Verts letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Une Grande Rousse Aux Yeux Verts" de Julie Zenatti.
Letra
Je suis une grande rousse aux yeux verts
Non fumeuse et je suis toujours célibataire
Je gagne un assez gros salaire
Je déteste la campagne
Et j’adore me distraire
Mais cherche un mari
Alors je mets en fiche
Toutes mes mythiques envies
Peut importe si je triche
Ordi, dit moi que je suis belle
Ordi moi que les hommes sont fidèles
Dit moi que ton avis, n’est pas seulement virtuel
Que le monde est jolie et l’amour éternel
J’ai mis que j’adore ma poitrine
Et mes fesses rebondies
Je coche case coquine
Je lis les commentaires des hommes
Ils me trouvent si sexy
Fous de moi c’est énorme
J'étale mon corps en tranches
J’offre mon c ur en friche
Il flash, il craque, il flanche
Sur ces mensonges en fiches
Ordi, dit moi que je suis belle
Ordi moi que les hommes sont fidèles
Dit moi que ton avis, peut être aussi réel
Que le monde est jolie et l’amour éternel
Fait moi croire que la vie
N’est pas toujours cruelle
Qu’il y a des hommes gentils
Et pas tous infidèles
(Merci à Anthony pour cettes paroles)
Tradução da letra
Sou uma ruiva alta com olhos verdes
Não fumadores e continuo solteiro
Ganho um grande salário.
Odeio o campo.
E adoro estar distraído
Mas à procura de um marido
Por isso, gravei tudo.
Todos os meus desejos míticos
Não importa se eu faço batota.
Mandi, diz - me que sou bonita.
Ordena-me que os homens sejam fiéis
Diz - me que a tua opinião não é apenas virtual.
Que o mundo é bonito e eterno amor
Pus que adoro o meu peito
And my butt bounced
Je coche case coquine
Li Os comentários dos homens.
Eles acham-me tão sexy
Louco por mim é enorme
Espalhei o meu corpo em fatias
Ofereço o meu coração em terras desertas
O flash, a fenda, o flanco
Nestas mentiras em Lençóis
Mandi, diz - me que sou bonita.
Ordena-me que os homens sejam fiéis
Diz - me que a tua opinião pode ser tão real
Que o mundo é bonito e eterno amor
Faz-me acreditar nessa vida
Nem sempre é cruel
Que há homens simpáticos
E nem todos os infiéis
(Obrigado ao Anthony por estas palavras)