Julie Zenatti — Sweden Syndrome letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sweden Syndrome" de Julie Zenatti.
Letra
Tard le soir comme c’est joli
Les boulevards Paris la nuit
Jolie la France on pari sa chance
La course ici est réglée d’avance
Vie lumière les taxis s'égarent
A l’arrière on s’attend a voir
Paris dernière des gens sur le trottoir
Mais le prix ce soir n’est pas dérisoire
Sweden sweet home
Adieu Stockholm
J’ai le Sweden Syndrome
Sweden syndrome
Adieu Stockholm
J’ai le Sweden syndrome
Une radio chante le vieux Paris
Le moteur tremble un peu aussi
Le prix du taxi n’est pas dérisoire
Et celui ci ne veut pas d’histoires
Vois les lignes fuir le sol
Dans la nuit on voit leur zone
Mon espoir d’un jour de revoir Stockholm
est parti avec moi ce soir
Fermer les yeux dans le noir
Vous dire adieu
Revoir un peu de mon pays
et oublier et oublier Paris
Cette nuit le feuillage tremble
Plus envie d’herbe tendre
Chantilly n’est pas pour avoir
Ici les taxis roulent sans gyrophare
Sans gyrophare
(Merci à dd pour cettes paroles)
Tradução da letra
Tarde da noite como bonito
As avenidas Paris à noite
Bela França apostamos a sua oportunidade
A corrida aqui está marcada com antecedência
Os táxis da luz da vida perdem-se
Lá atrás esperamos ver
Apostas das últimas pessoas no passeio
Mas o preço desta noite não é ridículo.
Suécia doce lar
Adeus Estocolmo
Tenho síndrome da Suécia.
Síndrome da Suécia
Adeus Estocolmo
Tenho síndrome da Suécia.
Um rádio canta a velha Paris
O motor também está a tremer um pouco.
O preço do táxi não é ridículo
E este não quer histórias.
Veja as linhas fugirem do chão
Na noite vemos sua área
Minha esperança de um dia ver Estocolmo novamente
saiu comigo esta noite.
Fecha os olhos no escuro
Diz adeus a ti
Rever um pouco do meu país
e esquecer E esquecer Paris
Esta noite a folhagem de Aspen
Mais desejo por relva tenra
Chantilly não é para ter
Aqui os táxis cavalgam sem um farol
Sem giroscópio
(Obrigado a dd por estas palavras)