Julie Zenatti — J'Ai Croisé Le Diable letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "J'Ai Croisé Le Diable" de Julie Zenatti.

Letra

Continuez, le monde ne mourra pas
Par manque d’innocents
Mais par manque d’innocence
Oh, continuez, vous avez raison
La liberté, c’est n’jamais demander pardon
Continuez, ne changez
Surtout pas
Et pendant que la terre pleure
Je creuse lentement
Je viens de croiser le diable
Il est venu me dire que tout va bien
Je viens de croiser le diable
Il avait le sourire en pensant
A demain
Continuez, le monde ne mourra pas
Il mourra d'être solitaire
Oh, continuez, vous avez raison
De bâtir des egos aussi gros
Que des maisons
Continuez, ne changez
Surtout pas
Et devant un homme àgenoux
Creusez maintenant
Alors donne-moi ta main
Je ne veux plus attendre
Il faut passer aux
Actes, on a perdu
Perdu, trop de temps
Alors donne-moi
Ta main
Car je préfère
Mourir sans amour
Que vivre dans la Peur d'être aimée
Je viens de croiser le diable…

Tradução da letra

Vá lá, o mundo não morrerá.
Por falta de inocentes
Mas por falta de inocência
Vá lá, tens razão.
A liberdade nunca é pedir perdão
Continua, Não mudes
Especialmente não
E enquanto a terra chora
Cavo devagar.
Encontrei o diabo
Ele veio dizer-me que está tudo bem.
Encontrei o diabo
Ele tinha um sorriso a pensar
Até amanhã.
Vá lá, o mundo não morrerá.
Ele vai morrer de solidão
Vá lá, tens razão.
Para construir egos tão grandes
Than houses
Continua, Não mudes
Especialmente não
E na frente de um homem ingenoux
Cava agora.
Dá-me a tua mão.
Não quero esperar mais.
Temos de ir para
Actos, perdemos
Perdido, demasiado tempo
Então dá-me
A tua mão
Porque eu prefiro
Morrer sem amor
Do que viver com medo de ser amado
Encontrei o diabo…