Julie London — When She Makes Music letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "When She Makes Music" de Julie London.
Letra
All she has to do is say, «Hello»
And that’s the sweetest melody I know
The sound of angels singing soft and low
When she makes music
Her laughter is an echo in the breeze
That hushes larks and thrushes in the trees
And calms the wave that rushes from the seas
When she makes music
Any time she breathes a sigh
The symphony begins
Every time she says, «Goodbye»
A million violins start crying
The song is sad until we meet again
We kiss and then the song is sweet again
But whether she is far away or very near
She makes music only I can hear
Every time she says «Goodbye»
A million violins start crying
The song is sad until we meet again
We kiss and then the song is sweet again
But whether she is far away or very near
She makes music only I can hear
Tradução da letra
Tudo o que ela tem de fazer é dizer: "Olá.»
E essa é a melodia mais doce que conheço
O som dos anjos cantando suave e baixo
Quando ela faz música
O riso dela é um eco na brisa
Que esconde as larvas e os trushes nas árvores
E acalma a onda que corre dos mares
Quando ela faz música
Sempre que ela suspira
A Sinfonia começa
Sempre que ela diz, " adeus»
Um milhão de violinos começam a chorar
A canção é triste até nos encontrarmos de novo
Beijamo-nos e depois a canção é doce de novo
Mas se ela está longe ou muito perto
Ela faz música só eu posso ouvir
Sempre que ela diz "adeus"»
Um milhão de violinos começam a chorar
A canção é triste até nos encontrarmos de novo
Beijamo-nos e depois a canção é doce de novo
Mas se ela está longe ou muito perto
Ela faz música só eu posso ouvir