Julie London — The Boy on a Dolphin letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Boy on a Dolphin" de Julie London.

Letra

There’s a tale that they tell of a dolphin
And a boy made of gold.
With the shells and the pearls in the deep,
He has lain many years fast asleep;
What they tell of the Boy on A Dolphin,
Who can say if it’s true.
Should he rise from the depths of the ocean,
Any wish that you wish will come true.
You say he’s only a statue,
And what can a statue achieve.
And yet while I’m gazing at you,
My heart tells my head to believe.
If the boy whom the Gods have enchanted,
Should arise from the sea,
And the wish of my heart could be granted,
I would wish that you loved only me.

Tradução da letra

Há uma história que falam de um golfinho
E um rapaz feito de ouro.
Com as conchas e as pérolas no fundo,
Ele adormeceu durante muitos anos.;
O que dizem do rapaz num golfinho,
Quem pode dizer se é verdade.
Se ele subir das profundezas do oceano,
Qualquer desejo que desejes realizar-se-á.
Dizes que ele é apenas uma estátua.,
E o que uma estátua pode alcançar.
E no entanto, enquanto olho para ti,
O meu coração diz à minha cabeça para acreditar.
Se o rapaz a quem os deuses encantaram,
Deve surgir do mar,
E o desejo do meu coração pode ser concedido,
Quem me dera que só me amasses a mim.