Julie London — Blues in the Night letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Blues in the Night" de Julie London.

Letra

My mama done told me, when I was in pig tails
My mama done told me, Hon, a man’s gonna sweet talk
And give you the big eye but when the sweet talkin’s done
A man is a two face, a worrisome thing
Who’ll leave you to sing the blues in the night
Now the rain’s are fallin', hear the train are callin', whoo-ee
Hear that lonesome whistle, blowin' cross the trestle, whoo-ee
A whoo-ee, duh, whoo-ee, old clickety clack’s
A echoin' back the blues in the night
Then evenin' breeze will start, the trees to cryin'
And the moon will hide its light when you get the blues in the night
Take my word, the mockin' bird will sing the saddest kind of song
He knows things are wrong and he’s right, ooh, ooh
From Natchez to Mobile, from Memphis to St. Joe
Wherever the four winds blow, I’ve been in some big towns
I’ve heard me some big talk but there is one thing I know
A man is a two face, a worrisome thing
Who’ll leave you to sing the blues in the night
Ooh, ooh, my mama was right, my mama was right
There’s blues in the night

Tradução da letra

A minha mãe contou-me, quando eu estava de rabo de porco.
A minha mãe disse-me, querida, um homem vai ter uma conversa doce
E dar-te o grande olho mas quando a doce conversa está feita
Um homem é duas caras, uma coisa preocupante
Quem te deixará cantar os blues na noite
Agora a chuva está a cair, ouvi dizer que o comboio está a chamar, whoo-ee
Ouve aquele Apito solitário, soprando através do trestle, whoo-ee
A whoo-ee, duh, whoo-ee, old clickety clack's
A echoin ' back the blues in the night
Então a brisa da noite vai começar, as árvores a chorar
E a lua esconderá a sua luz quando tiveres o blues na noite
Acredita em mim, o Passarinho cantará a canção mais triste
Ele sabe que as coisas estão erradas e tem razão.
De Natchez a Mobile, de Memphis a St. Joe
Onde quer que os quatro ventos soprem, Eu estive em algumas cidades grandes
Ouvi uma grande conversa, mas há uma coisa que sei.
Um homem é duas caras, uma coisa preocupante
Quem te deixará cantar os blues na noite
A minha mãe tinha razão, a minha mãe tinha razão.
Há blues na noite