Julie Elias — A Wild Rose letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Wild Rose" de Julie Elias.
Letra
Secretly keeping my heartache inside, a smile is a mask that I wear
The world’s unforgiving, the story’s been told
Waiting seems so unfair
Hiding my own dreams, I try to fit in
To the swaying, the beat of their dance
Softly I whisper alone in my prayers
For courage to be who I am
Someday your heart will understand
Someday your beauty made new again
While you lie sleeping alone in the night beneath the wind-driven snow
Hope springs eternal, the birth of new life, the bloom, a wild rose
Seasons bring changes, the day loses light, and darkness it comes and it goes
Splendid and perfect, eternally bright, God planted each wild rose
The flower may fade but the seed still remains, still lingers the sweetest
perfume
Wilted and tired, time wears you down
But heaven’s breath inspires the bloom
Remember your heart will understand
Remember your beauty will never end
Tradução da letra
Secretamente mantendo minha dor de coração dentro, um sorriso é uma máscara que eu uso
O mundo é implacável, a história foi contada
Esperar parece tão injusto
Escondendo os meus sonhos, tento encaixar-me
Ao balançar, à batida da sua dança
Suavemente sussurro sozinho nas minhas orações
Pela coragem de ser quem eu sou
Um dia o teu coração entenderá
Um dia a tua beleza tornou-se nova outra vez
Enquanto dormes sozinho na noite sob a neve movida pelo vento
A esperança é eterna, o nascimento de uma nova vida, o florescimento, uma rosa selvagem
As estações trazem mudanças, o dia perde luz, e a escuridão vem e vai
Esplêndido e perfeito, eternamente brilhante, Deus plantou cada rosa selvagem
A flor pode desaparecer mas a semente ainda permanece, ainda permanece a mais doce
perfume
Murcho e cansado, o tempo desgasta-te
Mas o sopro do céu inspira a flor
Lembra-te que o teu coração vai entender.
Lembra-te que a tua beleza nunca acabará