Julian Cope — An Elegant Chaos letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "An Elegant Chaos" de Julian Cope.

Letra

Busy at home
I was happy for a while
But the joke is over
Looking down
At the carefully laid out infamy
Take a scythe, take a scythe,
To the rotting core
Of man-vegetaton
Now I sigh
At the cool cool attitude to ignorance
The look in your eye
When you gave this to me Just put me on my guard
In this elegant chaos
I stand to one side
Shouting «ha�?�
Was I forced into this?
Or was it given to me?
It’s a nice idea —
As a gift
Or as something to try for a while
70 years?
It’s neither one thing nor the other
My big fear
Is to dig it at last
And have it taken away
The look in your eyes
When you gave this to me Just put me on my guard
In this elegant chaos
I stand to one side
It’s not a problem of secrecy
I take it in my stride
Did I learn to breathe to be killed like this?
Faces to the glass
I see them televise my death
Oh, and here comes the part
Where I break down and cry.
People I see
Just remind me of mooing
Like a cow on the grass
And that’s not to say
That there’s anything wrong
With being a cow anyway
But people are people
With the added advantage
Of the spoken word
We’re getting on fine
But I feel more of a man
When I get with the herd.

Tradução da letra

Ocupado em casa
Fiquei feliz por um tempo.
Mas a piada acabou.
Olhando para baixo
Na infâmia cuidadosamente preparada
Pega numa foice, pega numa foice,
Até ao núcleo em decomposição
De man-vegetaton
Agora suspiro
Na atitude fria e fria para com a ignorância
O olhar nos teus olhos
Quando me deste isto, põe-me de guarda.
Neste caos elegante
Eu fico de lado
Gritando " ha?�
Fui forçado a isto?
Ou foi-me dado?
É uma boa ideia. —
Como um presente
Ou como algo para tentar por um tempo
70 anos?
Não é uma coisa nem outra
O meu grande medo
É finalmente cavar
E que a levem
O olhar nos teus olhos
Quando me deste isto, põe-me de guarda.
Neste caos elegante
Eu fico de lado
Não é um problema de sigilo.
Eu levo-o ao meu ritmo
Aprendi a respirar para ser morto assim?
Rostos para o vidro
Vejo-os a transmitir a minha morte.
E aí vem a parte
Onde eu caio e choro.
Pessoas que vejo
Lembra - me de mugir.
Como uma vaca na relva
E isso não quer dizer
Que há algo de errado
Com ser uma vaca de qualquer maneira
Mas as pessoas são pessoas
Com a vantagem adicional
Da palavra falada
Estamos a dar-nos bem.
Mas sinto-me mais Homem
Quando estiver com a manada.