Juice Leskinen — Villi länsi letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Villi länsi" de Juice Leskinen.

Letra

Villi länsi, Ronald ja Nancy
Jippi-ai-jippi-oi
Uudisraivaajien tiellä
Ronald ratsastaa ja siellä
Pyssyt paukkuu ja neutronit soi
Saapui takaa mustain vuorten
Vanhain sankari ja nuorten
Otti huoneen ullakolta saluunan
Pyysi viskin, sylkäs känsiin
Katsoi kuorotyttö Nancyyn
Sanoi isännälle: «Tuon mä haluan»
Ronald tappaa ammatikseen
Hän ei koskaan jätä sikseen,
Muuan emigrantti nyt on hommanaan
Laukkuryssä, mustakulma,
Arkajalka, rosvo julma,
Kommunisti jonkun oudon itämaan
Villi länsi, Ronald ja Nancy
Jippi-ai-jippi-oi
Uudisraivaajien tiellä
Ronald ratsastaa ja siellä
Pyssyt paukkuu ja neutronit soi
Pisti ryssä hulinaksi,
Valtas talon, valtas kaksi
Ronald häntä vain ei saanut satimeen
Ronald ampui joka taloon,
Teki kunnon hulabaloon,
Rouva Thatcher hän sai luodin varpaaseen
Ullakolla ennen yötä,
Ronald riisui toista vyötä,
Sanoi Nancylle: «Dead or alive.
Huomenna kun menemme hommiin,
Aion luottaa tähän pommiin
Se on kuudestilaukeava Neutron Eighty Five»
Villi länsi, Ronald ja Nancy
Jippi-ai-jippi-oi
Uudisraivaajien tiellä
Ronald ratsastaa ja siellä
Pyssyt paukkuu ja neutronit soi
Ryssä saapui, ovi aukes,
Saluunassa pommi laukes,
Nancy turvaan syöksyi Ronnyn kainaloon
(Talo palaa. Don’t worry)
Ohimennen Ronald örisi: «Alakerta palaa.
Perkele, palakoon»
Villi länsi, Ronald ja Nancy
Jippi-ai-jippi-oi
Uudisraivaajien tiellä
Ronald ratsastaa ja siellä
Pyssyt paukkuu ja neutronit soi
(Once more times)
Villi länsi, Ronald ja Nancy
Jippi-ai-jippi-oi
Uudisraivaajien tiellä
Ronald ratsastaa ja siellä
Pyssyt paukkuu ja neutronit soi
(Fifteen thousand dollars)

Tradução da letra

O oeste selvagem, Ronald e Nancy
Jippi-ai-yippi-oi
No caminho dos pioneiros
Ronald cavalga e lá
Armas a disparar e neutrões a tocar
Chegou por detrás das Montanhas Negras
Herói mais velho e Jovem
Tirei um saloon do sótão da sala.
Ele pediu um uísque, cuspiu nas mãos.
Ela olhou para a Nancy,a corista.
Ele disse ao anfitrião: "é isso que eu quero.»
Ronald mata profissionalmente.
Ele nunca vai largar.,
Mas o emigrante está a trabalhar agora.
Bolsa, canto negro,
Tímido, bandido cruel,
Comunista de um estranho Oriente
O oeste selvagem, Ronald e Nancy
Jippi-ai-yippi-oi
No caminho dos pioneiros
Ronald cavalga e lá
Armas a disparar e neutrões a tocar
Ele fez dela uma tola.,
Valtas talon, valtas dois
O Ronald não conseguiu metê-lo no cetim.
O Ronald atirou em todas as casas.,
Fiz um hulabalo verdadeiro.,
A Sra. Thatcher levou um tiro no dedo do pé.
No sótão antes da noite,
O Ronald tirou o segundo cinto.,
Ele disse à Nancy: "morto ou vivo.
Amanhã quando formos trabalhar,
Vou confiar nesta bomba.
É um neutrão de seis tiros, oito, cinco.»
O oeste selvagem, Ronald e Nancy
Jippi-ai-yippi-oi
No caminho dos pioneiros
Ronald cavalga e lá
Armas a disparar e neutrões a tocar
A Russa está aqui, a porta está aberta.,
A bomba do Saloon explode.,
Nancy em segurança mergulhou no sovaco do Ronny.
(A casa está queimando. Não te preocupes.)
De passagem, Ronald resmungou: "lá em baixo está de volta.
Raios, deixa arder.»
O oeste selvagem, Ronald e Nancy
Jippi-ai-yippi-oi
No caminho dos pioneiros
Ronald cavalga e lá
Armas a disparar e neutrões a tocar
(Mais uma vez)
O oeste selvagem, Ronald e Nancy
Jippi-ai-yippi-oi
No caminho dos pioneiros
Ronald cavalga e lá
Armas a disparar e neutrões a tocar
(50 mil dólares))