Juha Vainio — Mies itäsaariston letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mies itäsaariston" de Juha Vainio.
Letra
Mua Haapasaareen taksivene kyyditsee
Syysmyöhään turisteja muita kun ei käy
Eikä asukkaitakaan ole monta sijoillaan
Mä yhtä sinne lähdin tapaamaan
Hän rantapolun päässä minut kättelee
Tuo äijä, jossa eivät ikävuodet näy
Polku kiertyy ylöspäin, siinä mennään peräkkäin
Ja ukko tarpoo lujaa edelläin
Hän katsoo kauas kadonneisiin saariin
On tutun tuima ilme kasvoillaan
Muodoltansa muistuttaa ulkoluodon katajaa
Kuin taittua ei voisi milloinkaan
«Kas, kun et jäänyt Seurahuoneen baariin»
Hän pysähtyen tekee havainnon
Kassin pohjaa kopeloin, näytän pullon jonka toin
Jo naurahtaa mies itäsaariston
Kun mökissään mies makuun pääsee konjakin
Jo lähes säyseästi mulle tarinoi:
«Miten oikeasti niin, sitä ennen elettiin.»
«Ei asioita tehty kaupunkiin.»
Hän eloisasti kuvaa kylät Seiskarin
Ja tytärsaaret, sieltä morsiamen toi
Sitten lasin pohjaan juo, katseen ulapalle luo
Ja lausuu, että riittääpähän tuo
Hän katsoo kauas kadonneisiin saariin
Ne verhoutuvat sumuun kyynelten
Sitten innostuu taas hän entistäkin enemmän:
«Me omistimme luodon jokaisen!»
Mä tuijotan mun tyttäreni vaariin
Suursaaressa sen synnyinseutu on
Vaikka on jo hämärää, silmiin hyvin häämöttää
Tuo kaukoranta itäsaariston
Hän katsoo kauas kadonneisiin saariin
Kuin kurkoittaen yli aallokon
Ja hän elää siksi vaan, että vielä uudestaan
Sais kerran kiertää itäsaariston
Tradução da letra
Estou a ser conduzido para Haapasaari por um barco de táxi.
Turistas do final do outono outros quando não visitam
E os habitantes não são muitos em número.
Fui ver um deles.
Ele está no fim do caminho da praia e está a apertar-me a mão.
Aquele tipo sem idade.
O caminho sobe, vai e vem
E o velho precisa disso à minha frente.
Ele olha para longe para as ilhas perdidas.
Há um olhar familiar na cara dele.
A sua forma assemelha-se à de um zimbro ao ar livre.
Como se nunca conseguisses dobrar
"Bem, quando não ficaste no bar do clube»
Ele pára e faz um avistamento
Apalpando o fundo do saco, mostro - te a garrafa que trouxe.
O homem do arquipélago oriental está a rir-se.
Quando em sua cabine um homem pode saborear conhaque
Quase dócil para mim.:
"Na verdade, costumava ser.»
"As coisas não foram feitas na cidade.»
Ele descreve vividamente as aldeias de setes
E as ilhas da filha, de onde a noiva trouxe
Depois bebes no fundo do copo, olhas para o exterior
E diz que já chega.
Ele olha para longe para as ilhas perdidas.
Estão envoltos numa névoa de lágrimas
Depois fica ainda mais excitado.:
"Tínhamos todas as balas!»
Vou olhar para o avô da minha filha.
Na Grande Ilha, o seu local de nascimento é
Apesar de já estar escuro, é muito atraente.
Aquela praia remota no arquipélago Oriental
Ele olha para longe para as ilhas perdidas.
Como alcançar uma onda
E ele vive por ela, mas por ela outra vez
Uma vez que você chegar ao redor do arquipélago Oriental