Juha Tapio — Tähtitaivaan alla letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tähtitaivaan alla" de Juha Tapio.
Letra
Kertosäe:
Huimaavan korkean tähtitaivaan alla
Sanoit: «Vuokses kestän elämän»
Huimaavan korkean tähtitaivaan alla
Rakkaus jää kun itse häviän
Muistan kun me karattiin
Kuolleet juhlat jätettiin
Rantakallioilla aamuun istuttiin
Hiukan paleltiin kai
Kun varhain valkes sunnuntai
Usvan alta laivat lipui satamiin
Kertosäe:
Huimaavan korkean tähtitaivaan alla
Sanoit: «Vuokses kestän elämän»
Huimaavan korkean tähtitaivaan alla
Rakkaus jää kun itse häviän
Me oltiin tosissaan niin
Maailmaa kun mietittiin
Kumpi voittaa, Rakkaus vaiko pelkuruus?
Pimeydessä naurettiin:
Aamulla mentäis naimisiin
Muistan kuinka seuras pitkä hiljaisuus…
Kertosäe:
Huimaavan korkean tähtitaivaan alla
Sanoit: «Vuokses kestän elämän»
Huimaavan korkean tähtitaivaan alla
Rakkaus jää kun itse häviän
Huimaavan korkean tähtitaivaan alla
Sanoit: «Vuokses kestän elämän»
Viimeisen yömme sä päätit kuiskaamalla
Rakkaus jää kun itse häviän
Tradução da letra
Coro:
Sob um céu estrelado vertiginosamente alto
Disseste: "por ti, posso viver.»
Sob um céu estrelado vertiginosamente alto
O amor fica quando perco
Lembro-me quando fugimos.
O grupo morto foi deixado para trás.
Sentámo-nos nos penhascos até de manhã.
Um pouco de frio, acho eu.
Quando o início dos valkes domingo
Sob a névoa, os navios deslizavam para os portos.
Coro:
Sob um céu estrelado vertiginosamente alto
Disseste: "por ti, posso viver.»
Sob um céu estrelado vertiginosamente alto
O amor fica quando perco
Estávamos a falar a sério.
Ao pensar no mundo
Quem ganha, amor ou covardia?
Havia risos na escuridão:
De manhã, casa-te.
Lembro-me do longo silêncio que se seguiu…
Coro:
Sob um céu estrelado vertiginosamente alto
Disseste: "por ti, posso viver.»
Sob um céu estrelado vertiginosamente alto
O amor fica quando perco
Sob um céu estrelado vertiginosamente alto
Disseste: "por ti, posso viver.»
A nossa última noite decidiste sussurrar
O amor fica quando perco