Judy Garland — I Could Go On Singing letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Could Go On Singing" de Judy Garland.
Letra
When a dove is in love, with a doll of a dove,
He is out all night coo cooing
When the owl’s on a prowl, or a femimine fowl,
He goes out all night woo wooing
Every bird and bee has it’s loonacy
In the way he works his dream off
But when I feel high, here’s the way that I Like to get my kind of steam off:
Owls, hoo hoo
Others sigh
Doves coo coo
Ah, how I…
I could go on singing, til the cows come home
And the rooster starts to crow, crow, crow
When I see your eyes, I go all out
I must vocalize til you shout «enough already!»
I could go on singing, til the moon turns pink
Anything from Faust to Ink-a-dink-a-dink
Love does funny things, when it hits you this way!
Repeat Chorus
I must keep on singing, like a lark, going strong,
With my heart on the wings of a song, singing day!
Tradução da letra
Quando uma pomba está apaixonada, com uma boneca de uma pomba,
Ele está fora toda a noite coo coo.
Quando a coruja está à espreita, ou uma ave femimina,
Ele sai toda a noite cortejando
Cada pássaro e abelha tem a sua loucura
No modo como trabalha o seu sonho
Mas quando me sinto pedrado, esta é a maneira que eu gosto de aliviar o meu tipo de energia:
Corujas, hoo hoo
Outros suspiram
Pombas coo coo
Ah, como eu…
Eu podia continuar a cantar, até as vacas voltarem para casa.
E o galo começa a cantar, a cantar, a cantar
Quando vejo os teus olhos, Vou-me embora
Tenho de vocalizar até gritares: "já chega!»
Eu podia continuar a cantar, até a lua ficar cor-de-rosa
Qualquer coisa do Fausto ao Ink-a-dink-a-dink
O amor faz coisas engraçadas, quando nos atinge desta maneira!
Repetir O Coro
Tenho de continuar a cantar, como uma cotovia, a ser forte,
Com o meu coração nas asas de uma canção, a cantar o dia!