Judy Garland — I Could Go On Singing (Till The Cows Come Home) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Could Go On Singing (Till The Cows Come Home)" de Judy Garland.

Letra

When a dove is in love, with a doll of a dove
He is out all night coo cooing
When the owl’s on the prowl for a feminine fowl
He goes out all night woo wooing
Every bird and bee has its lunacy
In the way he works his dream off
But when I feel high, here’s the way that I
Like to get my kind of steam off:
Owls hoo hoo
Others sigh
Doves coo coo
Ah, but I…
I could go on singing, till the cows come home
And the rooster starts to crow, crow, crow
When I see your eyes, I go all out
I must vocalize till you shout «Enough already!»
I could go on singing, till the moon turns pink
Anything from Faust to Ink-a-dink-a-dink
Love does funny things, when it hits you this way!
Repeat Chorus
I must keep on singing, like a lark, going strong
With my heart on the wings of a song, singing day!

Tradução da letra

Quando uma pomba está apaixonada, com uma boneca de uma pomba
Ele está fora toda a noite coo coo.
Quando a coruja anda à procura de uma ave feminina
Ele sai toda a noite cortejando
Cada ave e abelha tem a sua loucura
No modo como trabalha o seu sonho
Mas quando me sinto pedrado, é assim que eu
Gosto de me acalmar.:
Corujas
Outros suspiram
Pombas coo coo
Ah, mas eu ... …
Eu podia continuar a cantar, até as vacas voltarem para casa.
E o galo começa a cantar, a cantar, a cantar
Quando vejo os teus olhos, Vou-me embora
Tenho de vocalizar até gritares: "já chega!»
Eu podia continuar a cantar, até a lua ficar cor-de-rosa
Qualquer coisa do Fausto ao Ink-a-dink-a-dink
O amor faz coisas engraçadas, quando nos atinge desta maneira!
Repetir O Coro
Tenho de continuar a cantar, como uma cotovia, a ser forte
Com o meu coração nas asas de uma canção, a cantar o dia!