Jubal Lee Young — Streets of Caen letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Streets of Caen" de Jubal Lee Young.
Letra
The snow falls fast in Normandy but the ground stays evergreen
The ides of March are creeping now but as yet remain unseen
My heart aches for my true love, she waits for me back home
But I have found a love anew on the streets of Caen
The Cathedrals and the Abbeys stand like frozen prayers
Spirits linger longingly in the tower of old Saint-Pierre
The castle walls don a golden glow defended by the sun
I think I may have lost my heart to the streets of Caen
Ring the bells for the living, ring the bells for the free
Ring the bells for tomorrow, ring the bells for me Ring the bells for your daughters, ring the bells for your sons
Ring the bells just to hear them echo off the streets of Caen
The old ones recall darker days they hope the young will never know
It’s etched into their wizened eyes and tattooed on the cobblestones
And the wind whips through the alleyways, the spectral army marches on And you can clearly see why they gave it all for the streets of Caen
And the ladies are more beautiful than the rumors i had heard
They can leave you smoldering without so much as a word
Au Revoir is so hard to say still I must be traveling on But someday i will return to the streets of Caen
Ring the bells for the living, ring the bells for the free
Ring the bells for tomorrow, ring the bells for me Ring the bells for your daughters, ring the bells for your sons
Ring the bells just to hear them echo off the streets of Caen
Tradução da letra
A neve cai rapidamente na Normandia, mas o solo permanece sempre verde.
Os idos de Março estão a rastejar agora, mas ainda não foram vistos.
O meu coração sofre pelo meu verdadeiro amor, ela espera por mim em casa
Mas encontrei um amor de novo nas ruas de Caen.
As catedrais e as abadias permanecem como orações congeladas
Os espíritos permanecem ansiosamente na torre do Velho Saint-Pierre
As muralhas do Castelo têm um brilho dourado defendido pelo sol.
Acho que perdi o meu coração nas ruas de Caen.
Toca os sinos para os vivos, toca os sinos para os livres
Toca os sinos para amanhã, toca os sinos para mim toca os sinos para as tuas filhas, toca os sinos para os teus filhos
Toca os sinos só para os ouvir ecoar das ruas de Caen
Os velhos lembram-se de dias sombrios. esperam que os jovens nunca saibam.
Está gravado nos seus olhos mágicos e tatuado nos paralelepípedos.
E o vento sopra através dos becos, o exército espectral avança e você pode ver claramente porque eles deram tudo pelas ruas de Caen
E as senhoras são mais bonitas do que os rumores que ouvi
Podem deixar-te a arder sem sequer dizer uma palavra.
Au Revoir é tão difícil dizer que ainda devo estar a viajar, mas um dia voltarei às ruas de Caen.
Toca os sinos para os vivos, toca os sinos para os livres
Toca os sinos para amanhã, toca os sinos para mim toca os sinos para as tuas filhas, toca os sinos para os teus filhos
Toca os sinos só para os ouvir ecoar das ruas de Caen