Juan Carlos Baglietto — Salzanitos letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Salzanitos" de Juan Carlos Baglietto.

Letra

Mis hijos serán trompetistas, o no serán nada
Les prohibo cirujanos, arquitectos
Mucho menos banqueros, hombres de la Bolsa. Serán trompetistas, maravillas
desde chicos
En el zapato de Reyes, la corchea;
En el otro zapato el de las fuccias
Después les compró la bolsa la vida
Les doy almanaques de caballos
Les compro aparatos con cosquillas
Los pongo contra el cielo
Les explico de Dios y de Louis Amstrong
Mis hijos serán descalzos, errabundos detenidos, palpados de uno o más amores
Hm! les encontrarán, es claro, la trompeta
Andarán por tío vivos con palabras giratorias, tendrán amigos, enemigos,
ex amigos
Tendrán que empeñar su palabra, su café
«pero no empeñarán nunca su trompeta», les diré, «pues una trompeta,
es una trompeta» …
Les regalaré una gamuza de gamuza …
Les haré escribir «bis» en los retretes
Eso haré, eso serán …Y aquí va mi testamento:
Les dejo un repertorio de tristezas
Úsenlo … sólo de vez en cuando
El día de mi muerte vayan todos al entierro;
Lleven sacos colorados, lleven la trompeta;
Toquen «Rosa», «Madreselva» …
O algœn otro blues …
Pero, cuidado, lleven las bufandas: en los cementerios se muere de amor y frío.
Y yo los amo tanto … !!!

Tradução da letra

Meus filhos serão trompetistas, ou não serão nada
Proíbo cirurgiões, arquitectos
Muito menos banqueiros, homens da Bolsa. Eles serão trompetistas, maravilhas
desde rapazes
No sapato do Reyes, ele a prende;
No outro sapato o das fuccias
Depois comprou lhes o saco a vida
Dou lhes almanaques de cavalos
Compro lhes aparelhos com cócegas
Eu os coloco contra o céu
Eu explico de Deus e de Louis Amstrong
Meus filhos serão descalços, errabundos presos, palpados de um ou mais amores
Hm! eles vão encontrá - los, é claro, a trombeta
Andarão por tio vivos com palavras giratórias, terão amigos, inimigos,
ex amigos
Terão de penhorar a sua palavra, o seu café
"mas nunca penhorarão a sua trombeta", eu lhes direi, " pois uma trombeta,
é um trompete» …
Vou dar vos uma camurça de camurça …
Vou mandar-vos escrever " bis " nas sanitas
É o que vou fazer, é o que serão Y e aqui vai o meu testamento:
Deixo vos um repertório de tristezas
Usem-no sólo só de vez em quando
No dia da minha morte vão todos para o enterro;
Levem sacos coloridos, levem a trombeta;
Toquem "Rosa", " Madressilva» …
Ou outro blues …
Mas, cuidado, use os lenços: nos cemitérios ele morre de amor e frio.
E eu os amo tanto ... !!!