Joy Division — Interzone letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Interzone" de Joy Division.

Letra

I walked through the city limits
(Someone talked me in to do it)
Attracted by some force within it
(Had to close my eyes to get close to it)
Around a corner where a Prophet lay
(Saw the place where she’d had a room to stay)
A wire fence where the children played
(Saw the bed where her body lay)
And I was looking for a friend of mine
(And I have no time to waste)
Yeah, looking for some friends of mine
The cars screeched hear the sound of dust
(Heard a car, its just a car outside)
Metallic blue turned red with rust
(Pulled in close by the building’s side)
In a group all forgotten youth
(Had to think, collect my senses now)
Are turned on to a knife edged view
(Find some places where my friends don’t know)
And I was looking for a friend of mine
(And I have no time to waste)
Yeah, looking for some friends of mine
Down the dark streets
(Getting darker now)
The houses looked the same
(Faces look the same)
I walked round and round
(No stomach, torn apart)
They nailed me to a train
(I had to think again)
Trying to find a clue
(Trying to move away)
Trying to find a way to get out
(Had to move away and keep out)
Full twelve windows stand in a row
(Behind a wall where a room to go)
The light shined like a neon show
(See the deep mellow warmth of the glow)
No place to stop, no place to go
(No time to lose, had to keep on going)
I guess they died some time ago
(I guess they died some time ago)
And I was looking for a friend of mine
(And I have no time to lose)
Yeah, looking for some friends of mine

Tradução da letra

Caminhei pelos limites da cidade
(Alguém me convenceu a fazê-lo)
Atraídos por alguma força dentro dele
(Tive que fechar os olhos para chegar perto dele)
Ao virar da esquina onde um profeta jazia
(Vi o lugar onde ela tinha um quarto para ficar)
Uma cerca onde as crianças brincavam
(Vi a cama onde o seu corpo estava deitado)
E estava à procura de um amigo meu.
(And I have no time to waste)
Sim, à procura de uns amigos meus.
Os carros gritavam ouvia o som da poeira
(Ouvi um carro, é apenas um carro lá fora)
Azul metálico vermelho com ferrugem
(Puxado perto ao lado do edifício)
Num grupo de jovens esquecidos
(Tive que pensar, recolher os meus sentidos agora)
Estão virados para uma vista afiada com uma faca
(Encontre alguns lugares onde meus amigos não sabem)
E estava à procura de um amigo meu.
(And I have no time to waste)
Sim, à procura de uns amigos meus.
Pelas ruas escuras
(Ficando mais escuro agora)
As casas eram iguais
(Faces look the same)
Andei às voltas e às voltas
(Sem estômago, dilacerado))
Pregaram - me a um comboio.
(I had to think again)
A tentar encontrar uma pista
(Tentando afastar-se)
Tentando encontrar uma maneira de sair
(Teve de se afastar e ficar de fora)
Doze janelas em fila
(Atrás de uma parede onde um quarto para ir)
A luz brilhou como um espectáculo de néon
(Veja o profundo e suave calor do brilho)
Nenhum lugar para parar, nenhum lugar para ir
(No time to lose, had to keep on going)
Acho que morreram há algum tempo.
Acho que morreram há algum tempo .)
E estava à procura de um amigo meu.
(And I have no time to lose)
Sim, à procura de uns amigos meus.