Josh T. Pearson — Honeymoon's Great! Wish You Were Her letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Honeymoon's Great! Wish You Were Her" de Josh T. Pearson.

Letra

I’m in love with another woman who simply ain’t my wife
She haunts my every thought, she taunts my troubled mind
She ghosts right through my body like a phantom on the wings of the night
I’m in love with a woman who simply ain’t my wife
I’m in love with an amazing woman, she just is not my wife
What will I tell my pastor, friends, my family or said blushin' bride?
I cannot seem to pray this preyin' madness off my troubled mind
Lord, I just didn’t see this comin' in my life
Don’t ask me what I’m thinkin', honey, you know I cannot lie
I’m day-drinkin' about seeing that woman and it’s drunk drivin' my mind’s eye
blind
It’s got me howlin' at the honeymoon, like some lone werewolf under the weird
green lights
I don’t know what I’m thinkin', but I know I just can’t think or drink her off
my troubled mind
I’m thinkin' I wish you were her, I wish you were her
Oh flesh of my flesh, I wish that you were her
And I know that it hurts and that nothin' could be worse (than to hear)
The honeymoon’s great, but I wish that you were her
Whenever we make love, I’m made sadder every time
'Cause I feel like I am cheatin' on a woman who is not my wife
I feel like she can see me, like she’s starin' right through your goddamned eyes
I kiss your lips and I feel her whisper back up into mine
She’s sayin' I wish I was her, I wish I was her
To the bone of her bones, I wish that I was her
But I’m just the ghost in her shell, that’s gonna haunt you like a hell
I hope your honeymoon’s great honey, but I too am wishin' that I was your her
I’m in love with another woman, please don’t tell the wife
I cannot seem to stop it and it’s fuckin' up my fucked up life
I’m haunted by a face that could set a thousand war ships to flight
It floats right through my body like a fragrance on the winds of the night
These visions of eternal love cloud my judgment and they blind mine eyes
And as the wings of this heavenly dove, trouble the water, trouble the winds of
my many oh so troubled minds, I’m howlin', the honeymoon’s great,
but I wish that she were her
If it’s not one thing it’s a mother, fuck her
You’ll leave and I’ll be left alone to wonder
If I was with her, would I start wishin' that she were you?
It’d be kinda funny, honey, if it weren’t so damn true
I’d gauge my eyes right out if I thought it would help
Me not to see her when I looked at you
And I got too much time on my hands, for these nightmare day dreams
But there’s a few things if I could I’d rearrange
And it’d be kinda funny, Honey, if it weren’t so damn true
I can’t help myself darlin', I swear to god I’m sorry, for wishin' that she
were you
Hell knows what any of this means, Heaven knows a man can’t control his dreams
God knows I ain’t no Christ and Christ knows
I’d never dream of harmin' my wife
And yeah the honeymoon’s great, but I wish that she were her
God knows I ain’t no Christ, Christ knows I’d never dream of harmin' my wife
But I’m thinkin' the Honeymoon’s great and I can’t stop wishin' that she were
her

Tradução da letra

Estou apaixonado por outra mulher que simplesmente não é minha mulher.
Ela assombra todos os meus pensamentos, provoca a minha mente perturbada.
Ela espirra através do meu corpo como um fantasma nas asas da noite
Estou apaixonado por uma mulher que simplesmente não é minha mulher.
Estou apaixonado por uma mulher incrível, ela não é a minha mulher.
O que direi ao meu pastor, amigos, à minha família ou à minha noiva corada?
Não consigo rezar para que esta loucura se apodere da minha mente perturbada.
Senhor, não estava à espera disto na minha vida.
Não me perguntes o que estou a pensar, querida, sabes que não posso mentir.
Estou a beber durante o dia sobre ver aquela mulher e está bêbado a conduzir a minha mente para o olho.
cego
Pôs-me a uivar na lua-de-mel, como um lobisomem sob o estranho
luzes verdes
Não sei o que estou a pensar, mas sei que não consigo pensar ou beber.
a minha mente perturbada
Quem me dera que fosses ela. quem me dera que fosses ela.
Oh carne da minha carne, quem me dera que fosses ela
E sei que dói e que nada pode ser pior do que ouvir)
A lua-de-mel é óptima, mas gostava que fosses ela.
Sempre que fazemos amor, fico cada vez mais triste
Porque sinto que estou a trair uma mulher que não é minha mulher.
Sinto que ela me consegue ver, como se estivesse a olhar através dos teus malditos olhos.
Beijo os teus lábios e sinto-a a sussurrar para os meus
Ela está a dizer que gostava de ser ela, quem me dera ser ela
Até ao osso dos ossos, quem me dera ser ela
Mas eu sou apenas o fantasma na concha dela, isso vai assombrar-te como um inferno
Espero que a tua lua-de-mel seja óptima, mas eu também desejo que eu fosse a tua mulher.
Estou apaixonado por outra mulher, por favor não digas à mulher
Não consigo pará - lo e está a lixar a minha vida fodida.
Sou assombrado por uma cara que pode pôr mil navios de guerra a voar.
Flutua através do meu corpo como uma fragrância nos ventos da noite.
Estas visões do amor eterno toldam o meu julgamento e cegam-me os olhos.
E como as asas desta pomba Celestial, perturbem a água, perturbem os ventos de
as minhas muitas mentes tão perturbadas, estou uivando, a lua-de-mel é grande,
mas gostava que ela fosse ela.
Se não é uma coisa é uma mãe, ela que se foda.
Vais-te embora e eu ficarei sozinho a pensar
Se eu estivesse com ela, começaria a desejar que ela fosse você?
Seria engraçado, querida, Se não fosse tão verdade.
Dava uma vista de olhos se achasse que ajudaria.
Eu não a ver quando olhei para ti
E tenho muito tempo livre, para estes sonhos de pesadelo.
Mas há algumas coisas, se pudesse, reorganizava-as.
E seria engraçado, querida, Se não fosse tão verdade
Não consigo evitar, querida, juro por Deus que lamento, por desejar que ela
foste tu?
Sabe-se lá o que isto significa, só Deus sabe que um homem não consegue controlar os seus sonhos.
Deus sabe que não sou nenhum Cristo e Deus sabe
Nunca sonharia em magoar a minha mulher.
E sim, a lua-de-mel é óptima, mas gostava que ela fosse ela.
Deus sabe que não sou nenhum Cristo, Cristo sabe que nunca sonharia em magoar a minha mulher
Mas acho que a lua-de-mel está óptima e não consigo parar de desejar que ela estivesse
sua