José Alfredo Jiménez — La Sota de Copas letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Sota de Copas" de José Alfredo Jiménez.

Letra

Por hay dejé la botella
Donde me bebí tu amor
Alguien se quedó con ella
Yo no se pa' que la quiere
Ya me tomé lo mejor…
El mundo es una cantina
Tan grande como el dolor
Me distes copas de besos
Luego serviste desprecios
Yo te pagé con traición…
Las cartas de la baraja
Tienen mucho parecido
Con algunas de las gentes
Tu eres la sota de copas
Muy bonita cantinera
Pero se te van los clientes…
Camino ya recorrido
No debe volverse a andar
Oye bien lo que te digo
Árbol que nace torcido
No se endereza jamás…
Un cielo lleno de nubes
No deja pasar el sol
Y ese amor que yo te tuve
Con tanto orgullo que tienes
No te llegó al corazón…
Las cartas de la baraja
Tienen mucho parecido
Con algunas de las gentes
Tu eres la sota de copas
Muy bonita cantinera
Pero se te van los clientes…

Tradução da letra

Deixei a garrafa
Onde bebi o teu amor
Alguém ficou com ela
Eu não sei o que ela quer
Já tomei o melhor…
O mundo é uma cantina
Tão grande quanto a dor
Estás a dar me copos de beijos
Então você serviu desprezo
Eu paguei te com traição…
As cartas do baralho
Eles são muito parecidos
Com algumas das pessoas
Tu és a Valete de copas
Muito bonita empregada de bar
Mas os clientes vão se embora…
Caminho já percorrido
Não deve voltar a andar
Ouve bem o que te digo
Árvore que nasce torcida
Nunca se endireita…
Um céu cheio de nuvens
Não deixa passar o sol
E aquele amor que eu te tive
Com tanto orgulho que tens
Não chegou ao teu coração…
As cartas do baralho
Eles são muito parecidos
Com algumas das pessoas
Tu és a Valete de copas
Muito bonita empregada de bar
Mas os clientes vão se embora…