Jorge Negrete — Ojos Tapatios letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ojos Tapatios" de Jorge Negrete.

Letra

No hay ojos mas lindos,
en la tierra mia,
que los negros ojos, de una tapatia;
miradas que matan,
ardientes pupilas,
noche cuando duermen,
luz cuando nos miran.
En noche de luna,
perfume de azhares,
en el cielo estrellas
y tibios los aires,
y tras de la reja,
cubierta de flores,
la novia que espera,
temblando de amores, siiiiii
Al ver esos ojos
que inquietos esperan,
apagan sus luces,
las blancas estrellas;
los aires esparcen aromas mejores,
y todas las flores suspiran de amor.
Por una mirada,
de tan lindos ojos,
estrellas y flores,
padecen de enojos;
los aires suspiran,
el cielo se apaga,
y en el alma vaga,
la queja,
de amor.

Tradução da letra

Não há olhos mais bonitos,
na terra mia,
que os olhos negros, de uma fachada;
olhares que matam,
pupilas ardentes,
noite quando dormem,
luz quando olham para nós.
Na noite da lua,
perfume de azhares,
no céu estrelas
e quentes os ares,
e atrás da grade,
cobertura de flores,
a noiva que espera,
tremendo de amores, siiiiii
Vendo esses olhos
que inquietos esperam,
apagam as luzes,
as estrelas brancas;
os ares espalham aromas melhores,
e todas as flores suspiram de amor.
Por um olhar,
de olhos tão bonitos,
estrelas e flores,
eles sofrem de raiva;
os ares suspiram,
o céu se apaga,
e na alma vaga,
a queixa,
de amor.