Jordin Sparks — Was I The Only One letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Was I The Only One" de Jordin Sparks.
Letra
Mmmm.
When you told me that I was a star in the sky,
Baby I believed every word.
And you seemed so sincere,
It was perfectly clear,
Cause forever was all that I heard.
And every little kiss,
From your tender lips,
Couldn’t of been a lie.
I fell hard over head,
Without a safty net,
And I don’t understand this goodbye.
Was I the only one who fell in love?
There never really was the two of us.
And maybe my all just wasn’t good enough.
Was I the only one, only one, in love?
As I walk down the hall,
See the place on the wall,
Where the picture of us used to be.
I fight back those tears, cause I still feel you here.
How could you walk out so easily?
And I dont understand, how I can feel this pain, and still be alive.
And all these broken dreams,
And all these memories,
Are killing me inside.
Was I the only one who fell in love?
There never really was the two of us.
And maybe my all just wasn’t good enough.
Was I the only one, only one,
Tell me, what I’m supposed to do with all this love?
Baby, it was supposed to be the two of us.
Help me, cause I still don’t want to believe.
I was the only one.
I was the only one.
I the only one who fell in love.
There never really was the two of us, hey.
And maybe my all just wasn’t good enough.
I the only one, the only one.
I the only one who fell in love.
There never really was the two of us.
And maybe my all just wasn’t good enough.
Was I the only one, the only one, in love?
When you told me that I was a star in the sky,
Baby I believed every word.
Tradução da letra
Mmmm.
Quando me disseste que eu era uma estrela no céu,
Querida, acreditei em todas as palavras.
E parecias tão sincera,
Era perfeitamente claro,
Porque para sempre foi tudo o que ouvi.
E cada beijinho,
Dos teus lábios ternos,
Não pode ter sido uma mentira.
Caí de cabeça erguida,
Sem uma rede de cofres-fortes,
E não entendo esta despedida.
Fui o único que se apaixonou?
Nunca fomos nós os dois.
E talvez o meu tudo não tenha sido suficientemente bom.
Fui o único, o único, apaixonado?
Enquanto caminho pelo corredor,
Veja o lugar na parede,
Onde a nossa foto costumava estar.
Eu luto contra essas lágrimas, porque ainda te sinto aqui.
Como pudeste sair tão facilmente?
E não entendo, Como posso sentir essa dor, e ainda estar vivo.
E todos estes sonhos desfeitos,
E todas estas memórias,
Estão a matar-me por dentro.
Fui o único que se apaixonou?
Nunca fomos nós os dois.
E talvez o meu tudo não tenha sido suficientemente bom.
Fui o único, o único,
Diz-me, o que devo fazer com todo este amor?
Querida, era suposto sermos nós os dois.
Ajuda-me, porque ainda não quero acreditar.
Eu era o único.
Eu era o único.
Eu sou o único que se apaixonou.
Nunca fomos nós os dois.
E talvez o meu tudo não tenha sido suficientemente bom.
Eu sou o único, o único.
Eu sou o único que se apaixonou.
Nunca fomos nós os dois.
E talvez o meu tudo não tenha sido suficientemente bom.
Fui o único, o único, apaixonado?
Quando me disseste que eu era uma estrela no céu,
Querida, acreditei em todas as palavras.