Jonas Brothers — What Did I Do To Your Heart letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "What Did I Do To Your Heart" de Jonas Brothers.
Letra
Baby girl I’m just a bit confused
You’ve been acting like you’ve been abused
By me lately
What’s going on?
All I do is treat you with respect
All the best and never nothing less
But you continue to cry
And I just don’t know why
What did I do to your heart?
What did I do to your heart?
Did I break it apart?
Did I break it, your heart?
What did I do to your heart?
What did I do to your heart?
Did I break it apart?
Did I break it, your heart?
All I ever get is attitude
Constant never ending bad mood
From you baby
What’s going on?
All I need is just an answer please
So I can show you what you mean to me But you continue to cry
And I just don’t know why
What did I do to your heart?
What did I do to your heart?
Did I break it apart?
Did I break it, your heart?
What did I do to your heart?
What did I do to your heart?
Did I break it apart?
Did I break it, your heart?
(What did I do to your…)
(What did I do to your…) Heart
What did I do to your heart?
What did I do to your heart?
Did I break it apart?
Did I break it, your heart?
What did I do to your heart?
Tell me what did I do to your heart?
Did I break it apart?
Did I break it, your heart?
Tradução da letra
Baby girl i'm just a bit confused
Tens agido como se tivesses sido abusado.
Por mim ultimamente
O que se passa?
Tudo o que faço é tratar-te com respeito.
Tudo de bom e nada menos
Mas continuas a chorar
E não sei porquê
O que é que eu fiz ao teu coração?
O que é que eu fiz ao teu coração?
Parti-o?
Parti-te o coração?
O que é que eu fiz ao teu coração?
O que é que eu fiz ao teu coração?
Parti-o?
Parti-te o coração?
Tudo o que tenho é atitude.
Constante, sem fim, mau humor
De ti, querida
O que se passa?
Só preciso de uma resposta, por favor.
Para te mostrar o que significas para mim, mas continuas a chorar.
E não sei porquê
O que é que eu fiz ao teu coração?
O que é que eu fiz ao teu coração?
Parti-o?
Parti-te o coração?
O que é que eu fiz ao teu coração?
O que é que eu fiz ao teu coração?
Parti-o?
Parti-te o coração?
(What did I do to your…)
(O que eu fiz ao seu...) coração
O que é que eu fiz ao teu coração?
O que é que eu fiz ao teu coração?
Parti-o?
Parti-te o coração?
O que é que eu fiz ao teu coração?
Diz - me o que fiz ao teu coração?
Parti-o?
Parti-te o coração?