Joie De Vivre — Maybe People Do Change letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Maybe People Do Change" de Joie De Vivre.
Letra
You told me you were thinking of moving someplace warmer.
I told you I was thinking of staying right here.
My friendships move too. Did you think twice?
Are you going to need more? Because I’m halfway through my 20s and I still
can’t get it.
At what point does it become depressing? And at what point does it get good
again?
Last summer I went on tour with my best friends and it didn’t help me get over
it.
I could walk across the street for hours.
But I still end up in the same bed crowded with mine.
Tradução da letra
Disseste-me que estavas a pensar mudar-te para um sítio mais quente.
Eu disse-te que estava a pensar ficar aqui.
As minhas amizades também se movem. Pensaste duas vezes?
Vais precisar de mais? Porque estou a meio dos meus 20 anos e ainda
não consigo.
A que ponto se torna deprimente? E em que ponto fica bom
outra vez?
No verão passado fui em tournée com os meus melhores amigos e isso não me ajudou a superar.
ele.
Podia atravessar a rua durante horas.
Mas ainda acabo na mesma cama cheia da minha.