Johnny Madara — The Dawn of Correction letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Dawn of Correction" de Johnny Madara.
Letra
The western world has a common dedication
To keep free people from Red domination
And maybe you can’t vote, boy, but man your battle stations
Or there’ll be no need for votin' in future generations
So over and over again, you keep sayin' it’s the end
But I say you’re wrong, we’re just on the dawn of correction
There are buttons to push in two mighty nations
But who’s crazy enough to risk annihilation?
The buttons are there to ensure negotiation
So don’t be afraid, boy, it’s our only salvation
So over and over again, you keep sayin' it’s the end
But I say you’re wrong, we’re just on the dawn of correction
You tell me that marches won’t bring integration
But look what it’s done for the voter registration
Be thankful our country allows demonstrations
Instead of condemnin', make some recommendations
I don’t understand the cause of your aggravation
You mean to tell me, boy, it’s not a better situation?
So over and over again, you keep sayin' it’s the end
But I say you’re wrong, we’re just on the dawn of correction
You missed all the good in your evaluation
What about the things that deserve commendation?
Where there once was no cure, there’s vaccination
Where there once was a desert, there’s vegetation
Self-government's replacing colonization
What about the Peace Corp. organization?
Don’t forget the work of the United Nations
So over and over again, you keep sayin' it’s the end
But I say you’re wrong, we’re just on the dawn of correction
But I say you’re wrong, we’re just on the dawn of correction
So over and over again, you keep sayin' it’s the end
But I say you’re wrong, we’re just on the dawn of correction
Tradução da letra
O mundo ocidental tem uma dedicação comum
Para manter as pessoas livres do domínio vermelho
E talvez não possas votar, rapaz, mas aos vossos postos de combate
Ou não haverá necessidade de votar nas gerações futuras.
Então, uma e outra vez, continuas a dizer que é o fim
Mas eu digo que você está errado, nós estamos apenas no início da correção
Há botões para carregar em duas nações poderosas.
Mas quem é louco o suficiente para arriscar a aniquilação?
Os botões estão lá para garantir a negociação
Por isso não tenhas medo, rapaz, é a nossa única salvação.
Então, uma e outra vez, continuas a dizer que é o fim
Mas eu digo que você está errado, nós estamos apenas no início da correção
Dizes-me que marchas não trarão integração
Mas olha o que fez para o registo eleitoral.
Seja grato por nosso país permitir manifestações
Em vez de condenar, faça algumas recomendações
Não entendo a causa do seu agravamento.
Queres dizer-me, rapaz, que não é uma situação melhor?
Então, uma e outra vez, continuas a dizer que é o fim
Mas eu digo que você está errado, nós estamos apenas no início da correção
Perdeste tudo de bom na tua avaliação.
E as coisas que merecem louvor?
Onde outrora não havia cura, há vacinação.
Onde havia um deserto, havia vegetação.
Auto-governo está a substituir a colonização
E a organização da Peace Corp.?
Não se esqueça do trabalho das Nações Unidas
Então, uma e outra vez, continuas a dizer que é o fim
Mas eu digo que você está errado, nós estamos apenas no início da correção
Mas eu digo que você está errado, nós estamos apenas no início da correção
Então, uma e outra vez, continuas a dizer que é o fim
Mas eu digo que você está errado, nós estamos apenas no início da correção