Johnny Horton — O' Leary's Cow letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "O' Leary's Cow" de Johnny Horton.
Letra
October eighteen seventy one that’s when this great big fire begun
The Windy City was a ball of flame and O’Leary’s cow was the one to blame
The fire men fought for days on end
They could fight the fire but they couldn’t fight the wind
The wind fanned the flames and it started again and nobody knew if it ever
would end
(She kicked up her heels with out a hint kicked the lantern over and away she
went
The world couldn’t help but be amazed) how one little cow started such a blaze
The rich and the poor were both alike fightin' and prayin' for their life
Then at last the Lord looked down and he sent a little rain to the windy town
October eighteen seventy one…
(She kicked up her heels…
The after math was a sight to see the loss of life and property
The people said it was a shame but O’Lear’y’s cow still caught the blame
(She kicked up her heels…
Tradução da letra
18 de outubro e setenta e um Foi quando este grande incêndio começou.
A Cidade Ventosa era uma bola de fogo e a vaca do O'Leary era a culpada.
Os bombeiros lutaram durante dias a fio.
Eles podiam lutar contra o fogo, mas não podiam lutar contra o vento.
O vento acendeu as chamas e começou de novo e ninguém sabia se alguma vez
terminaria
(Ela chutou seus calcanhares com uma dica chutou a lanterna para cima e para longe ela
ir
O mundo não podia deixar de ficar espantado como uma vaca tão pequena começou um incêndio
Os ricos e os pobres lutavam e rezavam pela sua vida
Então finalmente o Senhor olhou para baixo e enviou um pouco de chuva para a cidade ventosa
Outubro 1871…
(Ela deu um pontapé nos calcanhares…
Depois da Matemática foi uma visão para ver a perda de vidas e propriedades.
O povo disse que era uma pena, mas a vaca de O'Lear'y ainda apanhou a culpa.
(Ela deu um pontapé nos calcanhares…