Johnny Hallyday — Rouler Sur La Rivière letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Rouler Sur La Rivière" de Johnny Hallyday.
Letra
J’ai quitté mon job au garage
J’avais trop mis le doigt dans l’engrenage
Fini le cambouis j’ai cassé le réveil
Qui me sortait de mon sommeil
Et tourne la roue de la vie
Comme les roues du tramway
Rouler rouler rouler sur la rivière
J’en ai vidangé des bagnoles
Conduites pas ces filles qui vous affolent
Qui n' vous regardent pas quand vous venez du ruisseau
Et sur la rivière attendent ce grand bateau
Et tourne la roue de la vie
Comme les roues
Rouler rouler rouler sur la rivière
Rouler rouler rouler sur la rivière
Rouler rouler rouler sur la rivière
Je vais descendre le long du fleuve
Là où les gens savent que la vie est belle
Avec ma vieille guitare bleue
Deux ou trois dollars
De quoi vivre des années en s' levant tard
Et tourne la roue de la vie
Comme les roues
Rouler rouler rouler sur la rivière
Rouler rouler rouler sur la rivière
Rouler rouler rouler sur la rivière…
Tradução da letra
Deixei o meu trabalho na garagem.
Eu tinha colocado o meu dedo no equipamento demasiado
Parti o despertador.
Isso era tirar - me do sono.
E gira a roda da vida
Como as rodas do eléctrico
Rolando Rolando Rolando Rolando no Rio
Esvaziei carros.
Não leves as raparigas que te assustam.
Que não olham para ti quando vens do Riacho
E no Rio esperar por este grande barco
E gira a roda da vida
Como as rodas
Rolando Rolando Rolando Rolando no Rio
Rolando Rolando Rolando Rolando no Rio
Rolando Rolando Rolando Rolando no Rio
Vou descer ao longo do rio
Onde as pessoas sabem que a vida é bela
Com a minha velha guitarra azul
Dois ou três dólares.
O que viver anos levantando tarde
E gira a roda da vida
Como as rodas
Rolando Rolando Rolando Rolando no Rio
Rolando Rolando Rolando Rolando no Rio
Rolando Rolando Rolando Rolando no Rio…